về một bên, sang một bên
/əˈsʌɪd/The word "aside" has a fascinating history. It originated in the 15th century from the Old English phrase "ætsid", which meant "apart from" or "separate from". This phrase was used to describe something that was taken out of the main group or motion, often used in the context of dividing or separating. Over time, the phrase evolved to become a preposition, and by the 17th century, it had adopted its modern meaning of "to one side" or "away from the main action". This sense of "aside" is often used in literature and drama to indicate a character's aside or private comment, which is not meant for the rest of the audience. Today, the word "aside" is used in various contexts, including sports, music, and everyday conversation, to indicate a temporary withdrawal or diversion from the main activity.
to one side; out of the way
sang một bên; ở xa
Cô kéo rèm sang một bên.
Đứng sang một bên và để những người này đi qua.
Anh ấy đưa tôi sang một bên (= tránh xa một nhóm người) để cho tôi một lời khuyên.
Bỏ qua một bên (= không xem xét ở giai đoạn này) chi phí của chương trình, chúng ta hãy xem xét lợi ích của nó.
Tất cả các cuộc phản đối của chúng tôi đều bị gạt sang một bên (= bị bỏ qua).
to be used later
để sử dụng sau này
Chúng tôi dành một số tiền để sửa chữa.
used to say that except for one thing, something is true
thường nói rằng ngoại trừ một điều, có điều gì đó là đúng
Bỏ qua lo lắng về tiền bạc, mọi việc đang diễn ra tốt đẹp.
Idioms