Định nghĩa của từ state capture

state capturenoun

chiếm đoạt nhà nước

/ˌsteɪt ˈkæptʃə(r)//ˌsteɪt ˈkæptʃər/

Thuật ngữ "state capture" ám chỉ đến ảnh hưởng bất hợp pháp và tham nhũng mà các cá nhân, tổ chức hoặc nhóm tư nhân gây ra đối với các thể chế và quy trình ra quyết định của một quốc gia. Thuật ngữ này cho thấy những tác nhân bên ngoài này có thể thao túng đòn bẩy quyền lực của chính phủ để thúc đẩy lợi ích riêng của họ bằng cách gây tổn hại đến lợi ích công cộng. Thuật ngữ này đã trở nên phổ biến ở Nam Phi vào cuối những năm 2000, khi nó được sử dụng để mô tả những hành động bị cáo buộc của một doanh nhân giàu có, các cộng sự của ông ta và các thành viên trong chính quyền của Tổng thống Jacob Zuma trong việc gây ảnh hưởng không đúng mực đến các chính sách và quy trình mua sắm của nhà nước. Tuy nhiên, khái niệm chiếm đoạt nhà nước không chỉ có ở Nam Phi và có thể được tìm thấy dưới nhiều hình thức khác nhau ở các quốc gia khác trên thế giới, nơi những nhóm lợi ích hùng mạnh khai thác mối quan hệ của họ với giới tinh hoa chính trị để đảm bảo sự ưu ái, hợp đồng hoặc các đặc quyền khác.

namespace
Ví dụ:
  • South Africa has been grappling with the issue of state capture for several years, where massive corruption and abuse of power have led to the capture of various state institutions by private interests.

    Nam Phi đã phải vật lộn với vấn đề thâu tóm nhà nước trong nhiều năm, khi nạn tham nhũng tràn lan và lạm dụng quyền lực đã dẫn đến việc nhiều tổ chức nhà nước bị các nhóm lợi ích tư nhân thâu tóm.

  • The National Assembly's committee on state capture, established to investigate allegations of corruption and collusion between government officials, politicians, and businesspeople, recently revealed damning evidence implicating high-ranking officials in the president's office.

    Ủy ban về tịch thu nhà nước của Quốc hội, được thành lập để điều tra các cáo buộc tham nhũng và thông đồng giữa các quan chức chính phủ, chính trị gia và doanh nhân, gần đây đã tiết lộ bằng chứng buộc tội liên quan đến các quan chức cấp cao trong văn phòng tổng thống.

  • The state capture phenomenon infiltrates all levels of government, from the highest echelons of power to the most basic bureaucratic functions, resulting in poor service delivery, budgetary mismanagement, and the theft of public resources.

    Hiện tượng thâu tóm nhà nước xâm nhập vào mọi cấp chính quyền, từ cấp cao nhất đến các chức năng quan liêu cơ bản nhất, dẫn đến tình trạng cung cấp dịch vụ kém, quản lý ngân sách yếu kém và đánh cắp tài nguyên công.

  • Civil society organizations have been vocal about the need to combat state capture, with many calling for the prosecution of those implicated in its perpetration and the establishment of strong institutions to prevent its recurrence.

    Các tổ chức xã hội dân sự đã lên tiếng về nhu cầu đấu tranh chống lại nạn tham nhũng, nhiều tổ chức kêu gọi truy tố những người có liên quan đến hoạt động này và thành lập các thể chế mạnh mẽ để ngăn chặn tình trạng này tái diễn.

  • The report by the judicial commission of inquiry into state capture, chaired by former chief justice Mogoeng Mogoeng, has identified serious issues with the country's governance and suggested a moral and political reset to heal the wounds caused by this malevolent phenomenon.

    Báo cáo của ủy ban tư pháp điều tra về tình trạng chiếm đoạt nhà nước do cựu chánh án Mogoeng Mogoeng làm chủ tịch đã xác định những vấn đề nghiêm trọng trong quản lý nhà nước và đề xuất một sự thay đổi về mặt đạo đức và chính trị để chữa lành vết thương do hiện tượng độc ác này gây ra.

  • The ruling party's failure to address state capture has led to a perceived loss in popular trust, with many voters feeling betrayed and disillusioned by their leaders' apparent willingness to allow their interests to be compromised for personal gain.

    Việc đảng cầm quyền không giải quyết được vấn đề thâu tóm nhà nước đã dẫn đến sự mất lòng tin của người dân, khi nhiều cử tri cảm thấy bị phản bội và vỡ mộng trước sự sẵn sàng của các nhà lãnh đạo khi để lợi ích của họ bị thỏa hiệp để đạt được lợi ích cá nhân.

  • The private sector has also been implicated in state capture, with allegations of collusion and bribery influencing government decisions and policy-making processes.

    Khu vực tư nhân cũng bị cáo buộc tham nhũng, với cáo buộc thông đồng và hối lộ ảnh hưởng đến các quyết định của chính phủ và quá trình hoạch định chính sách.

  • The impact of state capture is now being felt in various sectors, from the functioning of the judiciary to the effective delivery of basic services, undermining public confidence in the state and jeopardizing its integrity.

    Tác động của việc thâu tóm nhà nước hiện đang được cảm nhận ở nhiều lĩnh vực, từ hoạt động của ngành tư pháp đến việc cung cấp hiệu quả các dịch vụ cơ bản, làm suy yếu niềm tin của công chúng vào nhà nước và gây nguy hiểm cho sự toàn vẹn của nhà nước.

  • The ongoing investigation by various law enforcement agencies, including the National Prosecuting Authority and the Special Investigating Unit, into alleged acts of state capture, suggests that accountability and recourse will be pursued, and perpetrators will face legal action.

    Cuộc điều tra đang diễn ra của nhiều cơ quan thực thi pháp luật, bao gồm Cơ quan Công tố Quốc gia và Đơn vị Điều tra Đặc biệt, về các hành vi bị cáo buộc chiếm đoạt nhà nước, cho thấy trách nhiệm giải trình và biện pháp khắc phục sẽ được thực hiện, và thủ phạm sẽ phải đối mặt với hành động pháp lý.

  • As a society, we must strive to learn from the mistakes of the past and take decisive action to prevent state capture from recurring, ensuring that our public institutions remain transparent, accountable, and responsive to the needs of the people

    Là một xã hội, chúng ta phải nỗ lực học hỏi từ những sai lầm trong quá khứ và hành động quyết liệt để ngăn chặn tình trạng chiếm đoạt nhà nước tái diễn, đảm bảo rằng các thể chế công của chúng ta vẫn minh bạch, có trách nhiệm và đáp ứng được nhu cầu của người dân.