phó từ
trữ tình, nên thơ
theo lời bài hát
/ˈlɪrɪkli//ˈlɪrɪkli/Từ "lyrically" có nguồn gốc từ tiếng Hy Lạp cổ. Từ tiếng Hy Lạp "lyrikos" (λύрикος) có nghĩa là "lyre" hoặc "thơ trữ tình". Ở Hy Lạp cổ đại, thơ thường được hát hoặc đọc theo tiếng đàn lia, một loại nhạc cụ có dây. Từ tiếng Latin "lyricus" được mượn từ tiếng Hy Lạp, và từ đó được đưa vào tiếng Anh trung đại với tên gọi "lyrical". Ban đầu, từ này dùng để chỉ thơ ca được hát hoặc đọc theo nhạc, đặc biệt là với đàn lia. Theo thời gian, nghĩa của từ này mở rộng ra để mô tả ngôn ngữ được nói một cách dễ nghe hoặc diễn cảm, không chỉ giới hạn ở lời bài hát. Ngày nay, "lyrically" thường được dùng để mô tả cách sử dụng ngôn ngữ trôi chảy, hài hòa và diễn cảm trong lời nói, văn bản hoặc bài hát.
phó từ
trữ tình, nên thơ
in a way that expresses strong emotion
theo cách thể hiện cảm xúc mạnh mẽ
Giọng hát của ca sĩ đã truyền tải cảm xúc của bài hát một cách trữ tình, khiến khán giả cảm nhận được từng câu chữ.
Lời bài hát được đan xen khéo léo thành một tấm thảm sống động, vẽ nên bức tranh về những suy nghĩ bên trong của nhà thơ.
Những lời thơ của nhà thơ tuôn chảy trữ tình trên trang giấy, nhảy múa uyển chuyển trong không khí và vang vọng sâu sắc trong trái tim.
Lời bài hát của ông đã thổi hồn vào lời bài hát, mời gọi người nghe bước vào một thế giới chỉ được tạo ra bởi sức mạnh của ngôn từ.
Giai điệu và lời bài hát hòa quyện vào nhau, khuếch đại cường độ cảm xúc của lời bài hát và thu hút người nghe.
connected with the words of a song
kết nối với lời bài hát
Cả về mặt âm nhạc lẫn lời bài hát đều rất hiệu quả.