phó từ
đặc biệt là, nhất là
đặc biệt là, nhất là
/ɪˈspɛʃəli//ɛˈspɛʃəli/"Especially" bắt nguồn từ tiếng Pháp cổ "especialment", bản thân nó là sự kết hợp của "especial" (có nghĩa là "special") và "-ment" (một hậu tố chỉ cách thức hoặc trạng thái). "Especial" bắt nguồn từ tiếng Latin "specialis", có nghĩa là "thuộc về một loài cụ thể". Do đó, "especially" về cơ bản có nghĩa là "theo một cách thức đặc biệt" hoặc "ở một mức độ cụ thể".
phó từ
đặc biệt là, nhất là
more with one person, thing, etc. than with others, or more in particular circumstances than in others
nhiều hơn với một người, vật, v.v. hơn với những người khác, hoặc nhiều hơn trong những hoàn cảnh cụ thể hơn những người khác
Thanh thiếu niên rất có ý thức về thời trang, đặc biệt là các cô gái.
Tôi yêu Rome, đặc biệt là vào mùa xuân.
Xe khá nhỏ, đặc biệt nếu bạn có trẻ em.
Có quá nhiều người, đặc biệt là giới trẻ, đang ngủ trên đường phố.
Chúng tôi đã đạt được nhiều tiến bộ, đặc biệt khi chúng tôi chỉ có khoảng 13 tuần để làm tất cả.
Điều này có thể khiến đất nước gặp phải các vấn đề tài chính trong tương lai, đặc biệt là khi giá dầu không ổn định.
Cần phải thực hiện nhiều nghiên cứu hơn, đặc biệt vì đây chỉ là một nghiên cứu nhỏ.
Từ, cụm từ liên quan
for a particular purpose, person, etc.
cho một mục đích cụ thể, người, vv.
Đặc biệt là tôi dậy sớm.
Tôi đã làm nó đặc biệt cho bạn.
Chiếc xe được thiết kế đặc biệt để sử dụng trên sa mạc.
very much; to a particular degree
rất nhiều; ở một mức độ cụ thể
Nguồn cung cấp nước dồi dào đặc biệt quan trọng vào mùa hè.
đặc biệt hữu ích/thú vị
Trẻ em phải luôn vâng lời cha mẹ. Điều này đặc biệt đúng với các bé gái.
Ngày hôm đó tôi không cảm thấy đặc biệt hạnh phúc.
“Bạn có thích tiểu thuyết của anh ấy không?” “Không đặc biệt.”