phó từ
rõ ràng, sáng sủa, sáng tỏ
to speak clearly: nói rõ ràng
cố nhiên, hẳn đi rồi (trong câu trả lời)
rõ ràng, sáng sủa
/ˈklɪəli/"Clearly" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "clēor", có nghĩa là "sáng", "tinh khiết" hoặc "sạch". Từ này phát triển thành "clere" trong tiếng Anh trung đại và sau đó là "clear" trong tiếng Anh hiện đại. Việc thêm hậu tố "-ly" vào "clear" đã biến tính từ thành trạng từ, biểu thị "theo cách rõ ràng hoặc hiển nhiên". Sự thay đổi này phản ánh khái niệm về sự rõ ràng gắn liền với sự hiểu biết và khả năng nhận thức.
phó từ
rõ ràng, sáng sủa, sáng tỏ
to speak clearly: nói rõ ràng
cố nhiên, hẳn đi rồi (trong câu trả lời)
in a way that is easy to see or hear
theo cách dễ dàng nhìn thấy hoặc nghe thấy
Hãy nói rõ ràng sau giai điệu.
Thật khó để nhìn rõ mọi thứ trong gương này.
Nhà thờ có thể nhìn thấy rõ ràng từ cửa sổ phòng ngủ của tôi.
Hãy viết rõ ràng bằng mực đen.
Họ truyền đạt tầm nhìn của mình một cách to và rõ ràng.
Xe của công ty phải được xác định rõ ràng bằng tên doanh nghiệp của bạn.
Lộ trình đã được đánh dấu rõ ràng.
Cô chưa bao giờ nhìn rõ mặt anh.
in a way that is sensible and easy to understand
một cách hợp lý và dễ hiểu
Cô ấy giải thích mọi thứ rất rõ ràng.
Những kết quả này cho thấy rõ ràng rằng hành động của chính phủ không được lòng dân.
để chứng minh rõ ràng/chỉ ra điều gì đó
Mỗi chương đều xác định rõ mục đích và mục tiêu của nó.
Nhãn ghi rõ: 'Không trả lại'.
Cô ấy đã thể hiện rõ ràng sự cam kết mạnh mẽ đối với dự án.
Những con số rõ ràng cho thấy thị trường vẫn còn mạnh.
Các điều kiện cần thiết để lây nhiễm chưa được hiểu rõ ràng.
Cam kết của họ được thể hiện rõ ràng.
Họ có chung một kẻ thù có thể xác định rõ ràng.
used to emphasize that what you are saying is obvious and true
được sử dụng để nhấn mạnh rằng những gì bạn đang nói là hiển nhiên và đúng sự thật
Rõ ràng, điều này sẽ tốn kém hơn rất nhiều so với những gì chúng tôi nhận ra.
Rõ ràng là việc kinh doanh đã thất bại.
Rõ ràng, chúng ta có việc phải làm để đạt được mục tiêu của mình.
Từ, cụm từ liên quan