chân mới vào nghề
/ˈtendəfʊt//ˈtendərfʊt/The term "tenderfoot" originated in the mid-19th century among the American cowboy community. It referred to an inexperienced or greenhorn cowboy who was new to the rugged life of a cattle driver or ranch hand. The phrase is thought to have come from the idea that a tenderfoot's soles were soft and tender, unable to withstand the harsh conditions of riding horseback or working outdoors for long periods. The term was often used as a derogatory term to mock an inexperienced city dweller who had recently moved to the Western frontier. It implied that the person was not adapted to the harsh conditions of the American West and was therefore not suited for the physical demands of cowboy work. Over time, the term has become more widely used to describe anyone who is inexperienced or lacks expertise in a particular field or activity.
Nhóm người mới tập đi loạng choạng qua khu rừng, không biết nên đi đâu.
Vì còn non nớt nên cô ngần ngại leo lên con đường mòn trên núi dốc.
Chuyến cắm trại có phần choáng ngợp đối với những người mới vào nghề, những người chưa bao giờ ngủ trong lều.
Người đi bộ đường dài có kinh nghiệm nhẹ nhàng dẫn người mới đi qua địa hình đá.
Cậu bé do dự khi nhìn thấy dòng sông đang gào thét, nhưng nhờ sự động viên, cuối cùng cậu cũng bước những bước đầu tiên.
Những người mới đến bị mê hoặc bởi vẻ đẹp của hoàng hôn, nhưng cũng cảm thấy có chút yếu đuối giữa chốn hoang dã.
Những người mới bắt đầu đã học được tầm quan trọng của việc đóng gói đúng thiết bị và tuân thủ các hướng dẫn an toàn.
Mặc dù còn non nớt, cô bé đã thể hiện lòng dũng cảm và quyết tâm trong cuộc chạm trán với gấu.
Những trại viên giàu kinh nghiệm đã kiên nhẫn hướng dẫn những người mới vào nghề cách nhóm lửa và nấu ăn trên ngọn lửa.
Đến cuối chuyến đi, những người mới bắt đầu đã có được sự tự tin và lòng trân trọng mới dành cho thiên nhiên.