the act of accepting that somebody has defeated you and that you must obey them
hành động chấp nhận rằng ai đó đã đánh bại bạn và bạn phải tuân theo họ
- a gesture of submission
một cử chỉ phục tùng
- to beat/force/starve somebody into submission
đánh đập/ép buộc/bỏ đói ai đó để phải khuất phục
- His response was one of resistance, not submission.
Phản ứng của anh ta là phản kháng chứ không phải phục tùng.
- The emperor demanded total submission from his subjects.
Hoàng đế yêu cầu thần dân phải phục tùng hoàn toàn.
- They bombed the town into submission.
Họ ném bom thị trấn để khuất phục.
- the patient's submission to the demands of the hospital
sự phục tùng của bệnh nhân trước yêu cầu của bệnh viện
Related words and phrases
the act of giving a document, proposal, etc. to somebody in authority so that they can study or consider it; the document, etc. that you give
hành động đưa tài liệu, đề xuất, v.v. cho người có thẩm quyền để họ nghiên cứu hoặc xem xét; tài liệu, v.v. mà bạn đưa
- When is the final date for the submission of proposals?
Khi nào là ngày cuối cùng để nộp đề xuất?
- They prepared a report for submission to the council.
Họ đã chuẩn bị một báo cáo để trình lên hội đồng.
- The deadline is 1 October and late submissions will not be marked.
Hạn chót là ngày 1 tháng 10 và những bài nộp muộn sẽ không được chấm điểm.
- Many diploma courses require the submission of a project.
Nhiều khóa học cấp bằng yêu cầu phải nộp một dự án.
- Send submissions via email to the editor.
Gửi bài dự thi qua email tới người biên tập.
- The Society invites submissions for a special issue.
Hiệp hội mời gửi bài cho một vấn đề đặc biệt.
- The agency got 15 submissions from 11 countries.
Cơ quan này đã nhận được 15 bài nộp từ 11 quốc gia.
- The companies have made a joint submission to the minister.
Các công ty đã cùng nhau đệ trình lên Bộ trưởng.
- The university is setting up a website to allow electronic submission of manuscripts.
Trường đại học đang thiết lập một trang web cho phép nộp bản thảo điện tử.
- We welcome submissions from writers and reviewers.
Chúng tôi hoan nghênh ý kiến đóng góp của người viết và người đánh giá.
- Late submissions will not be marked.
Những bài nộp muộn sẽ không được chấm điểm.
- The document formed part of a submission to the European Parliament.
Tài liệu này là một phần của bản đệ trình lên Nghị viện châu Âu.
a statement that is made to a judge in court
một tuyên bố được đưa ra cho một thẩm phán tại tòa án
- All parties will have the opportunity to make submissions relating to this case.
Tất cả các bên sẽ có cơ hội đưa ra các ý kiến liên quan đến vụ việc này.
- The judge upheld the defendant's submission and quashed his conviction.
Thẩm phán giữ nguyên lời khai của bị cáo và hủy bỏ bản án của anh ta.