công khai
/əʊˈvɜːt//əʊˈvɜːrt/The word "overt" has a rich history. It originates from Old French "overt," which is derived from the Latin word "obvertere," meaning "to cover or conceal." The Latin verb "obvertere" is a combination of "ob" (meaning "over" or "against") and "vertere" (meaning "to turn"). In Latin, "obvertere" initially meant "to turn over" or "to uncover," and subsequently developed the sense of "to reveal" or "to make public." Over time, the word "overt" evolved to convey the meaning of "open" or "manifest." In English, "overt" is often used to describe something that is intentionally or obviously done, or something that is openly displayed. For example, "The company's overt racism was widely condemned." Today, the word remains a versatile and essential part of the English language, with its original Latin roots helping to shape its modern meaning.
Trong quá trình đàm phán, thái độ thù địch công khai của bên kia cho thấy rõ ràng là khó có thể đạt được sự thỏa hiệp.
Sự thành kiến lộ liễu của người phỏng vấn đã khiến ứng viên rút lui khỏi quá trình ứng tuyển việc làm.
Sự ủng hộ công khai của tổng thống đối với dự luật đã gây ra một cuộc tranh luận gay gắt giữa các thành viên quốc hội.
Sự chỉ trích công khai đối với ban quản lý công ty đã làm giảm lòng tin của cổ đông.
Sự thù địch công khai giữa hai công tố viên đã được thể hiện rõ trong phần tranh luận kết thúc.
Tình cảm chân thành giữa cặp đôi hoàng gia đã khiến họ được công chúng yêu mến.
Việc phô trương sự giàu có của cặp đôi nổi tiếng này là chủ đề bàn tán của giới săn ảnh.
Sự thiếu nhiệt tình rõ ràng đối với dự án đã dẫn đến việc dự án cuối cùng bị hủy bỏ.
Sự thiếu tôn trọng công khai đối với thẩm quyền của giáo viên đã dẫn đến hành động kỷ luật đối với học sinh.
Việc coi thường các quy trình an toàn đã dẫn đến một vụ tai nạn tại công trường xây dựng.