Definition of internment

internmentnoun

sự giam giữ

/ɪnˈtɜːnmənt//ɪnˈtɜːrnmənt/

The word "internment" has its roots in the Latin phrase "in tempestas mentem," which means "to keep in a stormy mind" or "to imprison in one's thoughts." This phrase was later translated into Middle English as "internment," which initially referred to the act of keeping something or someone in a state of perpetual unrest or anxiety. In the 17th century, the term took on a new meaning, referring to the act of imprisoning or confining someone, often in a place of protection or security. During World War II, the term gained its most infamous connotation, referring to the forced confinement of civilians, including Jews, Italians, and Japanese Americans, in camps and ghettos by governments and military regimes. Today, the word "internment" is often associated with mass detentions, forced confinement, and human rights violations.

namespace
Example:
  • During World War II, my grandfather was interned in a camp for Japanese Americans due to his ethnicity.

    Trong Thế chiến thứ II, ông tôi bị giam giữ trong một trại dành cho người Mỹ gốc Nhật vì sắc tộc của ông.

  • The country's political unrest led to the mass internment of opposition leaders and activists.

    Sự bất ổn chính trị của đất nước đã dẫn đến việc giam giữ hàng loạt các nhà lãnh đạo và nhà hoạt động đối lập.

  • In the wake of the terrorist attacks, many suspected of having ties with the organization were interned without trial.

    Sau các cuộc tấn công khủng bố, nhiều người bị tình nghi có liên quan đến tổ chức này đã bị giam giữ mà không cần xét xử.

  • The government issued a statement clarifying that the internment of refugees in makeshift camps was a temporary measure.

    Chính phủ đã ra tuyên bố làm rõ rằng việc giam giữ người tị nạn tại các trại tạm thời chỉ là biện pháp tạm thời.

  • The humanitarian organization denounced the ongoing internment of Rohingya Muslims in overcrowded and unsanitary facilities.

    Tổ chức nhân đạo này lên án tình trạng giam giữ người Hồi giáo Rohingya liên tục trong các cơ sở quá tải và mất vệ sinh.

  • The internment camps for child migrants were criticized for their substandard living conditions and the lack of access to education and healthcare.

    Các trại tập trung dành cho trẻ em di cư bị chỉ trích vì điều kiện sống kém và thiếu khả năng tiếp cận giáo dục và chăm sóc sức khỏe.

  • The internment of foreign nationals during the pandemic has been justified on the grounds of public health.

    Việc giam giữ người nước ngoài trong thời gian đại dịch được cho là hợp lý vì lý do sức khỏe cộng đồng.

  • The policy of internment has been condemned as a violation of fundamental human rights and international law.

    Chính sách giam giữ đã bị lên án là vi phạm các quyền cơ bản của con người và luật pháp quốc tế.

  • The investigation found evidence that many people were interned without proper due process or access to legal counsel.

    Cuộc điều tra tìm thấy bằng chứng cho thấy nhiều người đã bị giam giữ mà không được hưởng quy trình tố tụng hợp lệ hoặc không được tiếp cận với cố vấn pháp lý.

  • The government has announced plans to phase out the practice of internment as part of a broader overhaul of the country's security policies.

    Chính phủ đã công bố kế hoạch xóa bỏ dần việc giam giữ như một phần trong cuộc cải tổ rộng hơn các chính sách an ninh của đất nước.