phẫn nộ
/ɪnˈdɪɡnəntli//ɪnˈdɪɡnəntli/The word "indignantly" has its roots in Latin. The Latin word "indignatio" means "indignation" or "wrath", and is derived from "in" (against) and "dignus" (worthy). The Latin suffix "-ntly" was added to form the adverb "indignantly", which initially meant "with indignation" or "with wrath". The word was borrowed into Old French as "indignement", and from there it entered Middle English as "indignantly". The first recorded use of "indignantly" in English was in the 14th century. In modern English, "indignantly" is used to describe an action or a feeling that is done or experienced with a sense of strong resentment, anger, or outrage, often accompanied by a sense of injustice or moral outrage.
Chính trị gia này đã phẫn nộ cáo buộc nhận hối lộ và đã từ chức trong sự ô nhục.
Đầu bếp phục vụ khách hàng một món ăn lạnh và nhận được phản ứng phẫn nộ.
Giáo viên đã bị học sinh phản đối dữ dội khi biết về kỳ thi bất ngờ đã được lên lịch.
Vận động viên này đã phẫn nộ bị loại khỏi cuộc thi vì vi phạm các quy tắc.
Tác giả đã bị chỉ trích dữ dội vì đưa nội dung nhạy cảm vào cuốn sách của mình, và điều này đã gây ra một cuộc tranh luận gay gắt trong cộng đồng văn học.
Gia đình bệnh nhân đã phẫn nộ chất vấn bác sĩ khi họ phát hiện ra phương pháp điều trị được đề xuất.
Nghệ sĩ này đã bị cáo buộc một cách phẫn nộ về tội đạo văn sau khi triển lãm mới nhất của cô mở màn và nhận được nhiều lời khen ngợi.
Người quản lý đã phẫn nộ từ chối tăng lương vì hiệu suất làm việc kém, khiến ông ta tức giận bỏ ra khỏi văn phòng.
Nữ nhạc sĩ đã được khán giả vỗ tay nồng nhiệt khi cô chơi một bản nhạc ngẫu hứng bất chấp những trục trặc về mặt kỹ thuật.
Vị thánh này vô cùng thánh thiện, cống hiến cuộc đời mình để giúp đỡ người khác và từ chối sự giàu có và danh vọng để ủng hộ sự khiêm nhường và phục vụ.