bất lịch sự
/ˌɪmpəˈlaɪtli//ˌɪmpəˈlaɪtli/"Impolitely" comes from the Old French word "impoli," meaning "unpolished" or "uncivil." This, in turn, is derived from the Latin "impolitus," meaning "not polished." The prefix "im-" signifies "not" or "lacking," while "politus" means "polished" or "refined." So, essentially, "impolitely" implies a lack of refinement or courtesy, akin to something being rough or unpolished.
Jane đã vô lễ ngắt lời diễn giả trong khi ông đang thuyết trình, gây ra sự gián đoạn ngắn.
Sau khi bị yêu cầu rời khỏi nhà hàng, John vẫn tiếp tục tranh cãi một cách thiếu lịch sự với nhân viên phục vụ, gây ra náo loạn.
Chúng tôi không còn kiên nhẫn nữa khi khách hàng liên tục yêu cầu hoàn lại tiền một cách bất lịch sự cho một sản phẩm không có chính sách đổi trả.
Trong bữa tiệc, vị khách đã bất lịch sự từ chối khiêu vũ với bất kỳ ai, kể cả vợ của chủ nhà.
Lời yêu cầu xin kẹo liên tục và khiếm nhã của đứa trẻ cuối cùng đã khiến nhân viên cửa hàng phát cáu, dẫn đến một cuộc cãi vã.
Trong cuộc họp, David đã chỉ trích ý tưởng của đồng nghiệp một cách thiếu lịch sự, gây ra bầu không khí tiêu cực.
Vị khách này đã thẳng thắn chỉ trích chất lượng món ăn tại nhà hàng, coi đó là sự bất lịch sự so với công sức của đầu bếp.
Những nhận xét thiếu lịch sự của tác giả về quốc tịch của khách đã tạo nên sự im lặng khó xử trong suốt sự kiện buổi tối.
Một hành khách trên chuyến tàu đông đúc đã vô lễ xô đẩy những người khác để giành thêm chỗ ngồi, gây ra một cảnh tượng hỗn loạn.
Thái độ bất lịch sự liên tục của bà chủ đối với nhân viên đã dẫn đến tình trạng nhân viên nghỉ việc cao.