the fact of weighing a lot and being difficult to lift or move
thực tế là cân nặng rất nhiều và khó nâng hoặc di chuyển
- Olivia felt the heaviness of her backpack increase the longer she ran.
Olivia cảm thấy độ nặng của ba lô tăng lên khi cô chạy lâu hơn.
Related words and phrases
the feeling in a part of the body of weighing a lot and being difficult to move
cảm giác một bộ phận cơ thể nặng nề và khó di chuyển
- a feeling of heaviness in the legs
cảm giác nặng nề ở chân
Related words and phrases
the fact of being more or worse than usual in amount, degree, etc.
thực tế là nhiều hơn hoặc tệ hơn bình thường về số lượng, mức độ, v.v.
- The roof was not visible because of the heaviness of the snow that was coming down.
Mái nhà không thể nhìn thấy được vì tuyết đang rơi dày đặc.
Related words and phrases
the quality of being large and solid
chất lượng của sự lớn và vững chắc
- the heaviness of the dark wood panelling
độ nặng của tấm gỗ tối màu
the quality in a material of being thick
chất lượng của một vật liệu dày
- The sewing machine started to lose strength against the heaviness of the fabric.
Máy may bắt đầu mất sức trước độ nặng của vải.
Related words and phrases
the quality of being full of or loaded with something
chất lượng của việc đầy hoặc nạp với một cái gì đó
- The heaviness of the jungle hung in the air.
Sự nặng nề của rừng rậm treo lơ lửng trong không khí.
the quality in food or a meal of being large in amount or very solid
chất lượng của thực phẩm hoặc một bữa ăn có số lượng lớn hoặc rất đặc
- The salad worked well to combat the heaviness of the meal.
Món salad có tác dụng tốt để chống lại sự nặng nề của bữa ăn.
Related words and phrases
the fact in a book, programme, style, etc. of being serious and difficult to understand or enjoy
thực tế trong một cuốn sách, chương trình, phong cách, v.v. nghiêm túc và khó hiểu hoặc khó thưởng thức
- Humour is sometimes used to counter the heaviness of death and tragedy.
Sự hài hước đôi khi được sử dụng để chống lại sự nặng nề của cái chết và bi kịch.
the fact of being hot and not having enough fresh air, in a way that is unpleasant
thực tế là nóng và không có đủ không khí trong lành, gây khó chịu
- I felt the heaviness of the heat as we came out of the Palace.
Tôi cảm thấy sức nóng nặng nề khi chúng tôi bước ra khỏi Cung điện.
the fact in soil of being wet, sticky and difficult to dig or move over
thực tế là đất ướt, dính và khó đào hoặc di chuyển
- water trapped by the coldness of ice or the heaviness of mud
nước bị mắc kẹt bởi cái lạnh của băng hoặc độ nặng của bùn