the act of forcing somebody to leave a place; the act of expelling somebody
hành động buộc ai đó phải rời khỏi một nơi; hành động trục xuất ai đó
- These events led to the expulsion of senior diplomats from the country.
Những sự kiện này đã dẫn đến việc trục xuất các nhà ngoại giao cấp cao khỏi đất nước.
- Troops are engaged in the expulsion of enemy forces from the area.
Quân đội đang tham gia vào việc đánh đuổi lực lượng địch khỏi khu vực.
the act of sending somebody away from a school or an organization, so that they can no longer belong to it; the act of expelling somebody
hành động đuổi ai đó ra khỏi trường học hoặc tổ chức để họ không còn thuộc về nó nữa; hành động trục xuất ai đó
- The headteacher threatened the three girls with expulsion.
Hiệu trưởng dọa đuổi học ba cô gái.
- The club faces expulsion from the football league.
Câu lạc bộ có nguy cơ bị trục xuất khỏi giải bóng đá.
- His disruptive behaviour was felt to be sufficient grounds for his expulsion.
Hành vi gây rối của anh ta được coi là đủ căn cứ để trục xuất anh ta.
- Several pupils now face expulsion.
Một số học sinh hiện phải đối mặt với việc bị đuổi học.
- The government ordered the immediate expulsion of the two men.
Chính phủ đã ra lệnh trục xuất ngay lập tức hai người đàn ông này.
- an ex-party member who intends to appeal against his expulsion
một cựu đảng viên có ý định kháng cáo việc trục xuất anh ta
- her expulsion from the society
sự trục xuất của cô ấy khỏi xã hội
the act of sending or driving a substance out of your body or a container
hành động gửi hoặc đưa một chất ra khỏi cơ thể hoặc vật chứa của bạn
- the expulsion of air from the lungs
sự trục xuất không khí ra khỏi phổi