- She nibbled on the scone daintily, savoring each delicate bite.
Cô cắn nhẹ chiếc bánh scone, tận hưởng từng miếng cắn tinh tế.
- The ballerina floated across the stage, moving gracefully and daintily.
Nữ diễn viên ba lê lướt nhẹ trên sân khấu, di chuyển một cách duyên dáng và nhẹ nhàng.
- The woman carefully flipped the crepe batter into the pan, ensuring that it landed lightly and daintily.
Người phụ nữ cẩn thận lật bột bánh crepe vào chảo, đảm bảo rằng nó rơi nhẹ nhàng và tinh tế.
- The child squeezed the strawberry juice out of the fruit daintily, using only the tips of his fingers.
Đứa trẻ nhẹ nhàng vắt nước dâu tây ra khỏi quả, chỉ bằng đầu ngón tay.
- The bride dressed herself in her wedding gown with the utmost care and daintiness, wanting everything to be perfect.
Cô dâu diện váy cưới một cách vô cùng cẩn thận và tinh tế, mong muốn mọi thứ phải hoàn hảo.
- The cook delicately arranged the salad on the plates, placing each ingredient with precision and daintiness.
Người đầu bếp khéo léo xếp salad lên đĩa, đặt từng nguyên liệu một cách chính xác và tinh tế.
- The general's wife held a cupcake in her hands, licking the frosting off daintily to avoid ruining her lipstick.
Vợ của vị tướng cầm chiếc bánh nướng nhỏ trên tay, liếm nhẹ lớp kem phủ trên bánh để tránh làm hỏng son môi.
- The author's handwriting was dainty and legible, each letter forming neatly as she wrote.
Chữ viết của tác giả rất thanh tú và dễ đọc, mỗi chữ cái đều ngay ngắn khi viết.
- The old man dressed himself carefully, buttoning his shirt daintily and pulling on his boots with care.
Ông già mặc quần áo cẩn thận, cài cúc áo sơ mi một cách khéo léo và cẩn thận đi giày.
- The chef plated the dessert with meticulousness, drizzling the syrup lightly and daintily over the fruit.
Đầu bếp trình bày món tráng miệng một cách tỉ mỉ, rưới nhẹ và tinh tế siro lên trái cây.