easily broken or damaged
dễ dàng bị hỏng hoặc hư hỏng
- fragile china/glass/bones
đồ sứ/thủy tinh/xương dễ vỡ
- Be careful not to drop it; it’s very fragile.
Hãy cẩn thận đừng làm rơi nó; nó rất mong manh.
weak and uncertain; easy to destroy or harm
yếu đuối và không chắc chắn; dễ bị phá hủy hoặc gây hại
- a fragile alliance/ceasefire/relationship
một liên minh/đình chiến/mối quan hệ mong manh
- The economy remains extremely fragile.
Nền kinh tế vẫn còn vô cùng mong manh.
- In her job she was used to dealing with actors’ fragile egos.
Trong công việc của mình, cô đã quen với việc phải đối mặt với cái tôi mong manh của các diễn viên.
- fragile habitats threatened by pollution
môi trường sống mong manh bị đe dọa bởi ô nhiễm
thin or light and often beautiful
mỏng hoặc nhẹ và thường đẹp
- fragile beauty
vẻ đẹp mong manh
- The woman's fragile face broke into a smile.
Khuôn mặt mảnh dẻ của người phụ nữ nở một nụ cười.
not strong and likely to become ill
không khỏe và có khả năng bị bệnh
- Her father is now 86 and in fragile health.
Cha của bà hiện đã 86 tuổi và sức khỏe rất yếu.
- I'm feeling a bit fragile after last night (= not well, perhaps because of drinking too much alcohol).
Tôi cảm thấy hơi yếu sau đêm qua (= không khỏe, có lẽ vì uống quá nhiều rượu).