one more time; on another occasion
một lần nữa; vao mot dip khac
- This must never happen again.
Điều này không bao giờ được xảy ra nữa.
- Try again—it takes practice.
Hãy thử lại - cần phải luyện tập.
- Can we start again, please?
Chúng ta có thể bắt đầu lại được không?
- Could you say it again, please?
Bạn có thể nói lại lần nữa được không?
- When will I see you again?
Chưng nao chung ta gặp lại nhau?
- Rowling again proves to be a superb storyteller.
Rowling một lần nữa chứng tỏ mình là một người kể chuyện xuất sắc.
- I've told you again and again (= many times) not to do that.
Tôi đã nói với bạn nhiều lần (= nhiều lần) đừng làm điều đó.
- I'll have to write it all over again (= again from the beginning).
Tôi sẽ phải viết lại từ đầu (= lại từ đầu).
- She tried over and over again (= many times) to get it right.
Cô ấy đã cố gắng nhiều lần (= nhiều lần) để làm đúng.
- He has yet again (= as has happened many times before) shown that he cannot be trusted.
Anh ấy lại một lần nữa (= như đã xảy ra nhiều lần trước đây) cho thấy rằng anh ấy không thể tin cậy được.
- Once again (= as had happened several times before), the train was late.
Một lần nữa (= như đã xảy ra nhiều lần trước đó), tàu bị trễ.
showing that somebody/something is in the same place or state that they were in originally
chỉ ra rằng ai đó/cái gì đó ở cùng một nơi hoặc trạng thái như ban đầu
- We're very happy to be here together again.
Chúng tôi rất vui khi được ở đây cùng nhau một lần nữa.
- He was glad to be home again.
Anh vui mừng được trở về nhà lần nữa.
- You'll soon feel well again.
Bạn sẽ sớm cảm thấy khỏe trở lại.
- She spends two hours a day getting to work and back again.
Cô dành hai giờ mỗi ngày để đi làm và quay lại.
added to an amount that is already there
được thêm vào số tiền đã có sẵn
- The cost is about half as much again as it was two years ago.
Chi phí lại bằng một nửa so với hai năm trước.
- I'd like the same again (= the same amount or the same thing).
Tôi muốn điều tương tự một lần nữa (= số tiền tương tự hoặc điều tương tự).
used to show that a comment or fact is connected with what you have just said
được sử dụng để chỉ ra rằng một nhận xét hoặc sự việc có liên quan đến điều bạn vừa nói
- And again, we must think of the cost.
Và một lần nữa, chúng ta phải nghĩ đến chi phí.
used to introduce a fact or an opinion that contrasts with what you have just said
dùng để giới thiệu một sự việc hoặc một ý kiến trái ngược với điều bạn vừa nói
- We might buy it but then again we might not.
Chúng ta có thể mua nó nhưng lại có thể không.
used when you ask somebody to tell you something or repeat something that you think they have told you already
được sử dụng khi bạn yêu cầu ai đó nói với bạn điều gì đó hoặc lặp lại điều gì đó mà bạn nghĩ họ đã nói với bạn rồi
- What was the name again?
Tên lần nữa là gì?