danh từ
người móc
(thể dục,thể thao) đấu thủ giành hất móc (bóng bầu dục)
thuyền đánh cá một buồm; thuyền đánh cá buồm nhỏ (Hà
gái mại dâm
/ˈhʊkə(r)//ˈhʊkər/Từ "hooker" ban đầu dùng để chỉ một công cụ của ngư dân - một thiết bị sắt cong nhỏ gọi là lưỡi câu - vào những năm 1800. Sau đó, từ này phát triển thành từ để chỉ một loại gái mại dâm do một số gái mại dâm ở các khu đèn đỏ của Thành phố New York sử dụng một kỹ thuật tán tỉnh cụ thể vào thời điểm này. Ở những khu vực này, phụ nữ sẽ đứng ở các góc và trang điểm bằng những chiếc váy cầu kỳ, được gọi là "stallions", có màu sắc rực rỡ và được trang trí bằng những chiếc móc. Những chiếc móc này được sử dụng để giữ váy cố định và tạo dáng quyến rũ hơn đối với khách hàng tiềm năng. Khi mại dâm ngày càng gắn liền với những khu vực này, thuật ngữ "hooker" bắt đầu dùng để chỉ những người phụ nữ làm việc trong những khu vực này. Thuật ngữ "hooker" được quân đội phổ biến trong Nội chiến Hoa Kỳ, khi những người lính Liên bang sử dụng nó như một từ miệt thị đối với những gái mại dâm đi theo quân đội, Gertrude "Culligan" Thompson là một trong số họ. Hàm ý xúc phạm này đã lan rộng trong toàn xã hội và vẫn là một phần của từ điển tiếng Anh kể từ đó. Ngày nay, từ này có hàm ý tiêu cực và thường được dùng như một lời lăng mạ để chỉ một người phụ nữ tham gia vào bất kỳ loại hành vi vô đạo đức hoặc vô đạo đức nào, thay vì chỉ riêng gái mại dâm. Tuy nhiên, bối cảnh lịch sử của sự ra đời của từ này đóng vai trò như một lời nhắc nhở về nguồn gốc theo nghĩa đen và nghĩa bóng của nó.
danh từ
người móc
(thể dục,thể thao) đấu thủ giành hất móc (bóng bầu dục)
thuyền đánh cá một buồm; thuyền đánh cá buồm nhỏ (Hà
the player in a rugby team, whose job is to pull the ball out of the scrum with his foot
cầu thủ trong đội bóng bầu dục, người có nhiệm vụ kéo bóng ra khỏi khu vực tranh bóng bằng chân
a person who works as a prostitute
một người làm nghề mại dâm