Definition of wistfully

wistfullyadverb

một cách mơ màng

/ˈwɪstfəli//ˈwɪstfəli/

The word "wistfully" has its roots in Old English. It is derived from the word "wist", which means "to think" or "to consider", and the suffix "-fully", which forms an adverb. In Middle English (circa 1300-1500), the word "wistfully" emerged, initially meaning "in a thoughtful or contemplative manner". Over time, the word's meaning expanded to convey a sense of yearning, melancholy, or nostalgia. For example, a person might gaze wistfully at a sunset, feeling a sense of longing or regret. Today, "wistfully" is often used to describe a dreamy or reminiscing tone, such as a character's wistful smile or the wistful strumming of a guitar. The word's evolution showcases the power of language to capture the complexities of human emotion and experience.

namespace
Example:
  • She gazed out the window, wistfully watching the rain dance down the glass as memories of happier days flooded her mind.

    Cô nhìn ra ngoài cửa sổ, mơ màng ngắm nhìn những giọt mưa nhảy múa trên kính cửa sổ khi những ký ức về những ngày hạnh phúc ùa về trong tâm trí.

  • The protagonist traced the tips of his fingers over the cover of his old notebook, wistfully remembering the stories he had written inside.

    Nhân vật chính lướt ngón tay trên bìa cuốn sổ tay cũ, nhớ lại những câu chuyện mình đã viết bên trong một cách đầy hoài niệm.

  • The abandoned house loomed in the darkness, beckoning the character forward with a haunting wistfulness that she couldn't ignore.

    Ngôi nhà bỏ hoang hiện ra trong bóng tối, vẫy gọi nhân vật tiến về phía trước với nỗi buồn ám ảnh mà cô không thể làm ngơ.

  • As the sun sank below the horizon, the protagonist sat alone on the shoreline, wistfully watching the colors of the ocean shift and change as if painted by a master's hand.

    Khi mặt trời lặn xuống đường chân trời, nhân vật chính ngồi một mình trên bờ biển, mơ màng ngắm nhìn những màu sắc của đại dương chuyển động và thay đổi như thể được vẽ bởi bàn tay của một bậc thầy.

  • The character's eyes darted back and forth between his wife's face and their children's laughter, transformed by wistfulness as memories of happier times came surging back.

    Ánh mắt của nhân vật này đảo qua lại giữa khuôn mặt của vợ và tiếng cười của những đứa con, chuyển dần sang vẻ hoài niệm khi những ký ức về thời gian hạnh phúc hơn ùa về.

  • The melancholic melody of the old record player filled the room as the character sat lost in thought, wistfully recalling the love that had been lost.

    Giai điệu buồn bã của chiếc máy hát đĩa cũ vang lên khắp căn phòng khi nhân vật chính ngồi chìm trong suy nghĩ, buồn bã nhớ lại mối tình đã mất.

  • The protagonist closed her eyes, taking deep breaths, wistfully relishing the musty scent of old books in the library, transported back to a childhood long gone.

    Nhân vật chính nhắm mắt lại, hít thở sâu, tận hưởng mùi ẩm mốc của những cuốn sách cũ trong thư viện, đưa cô trở về tuổi thơ đã qua từ lâu.

  • Wistfully, the character explored the empty halls, the echoing footsteps of the past haunting him as he remembered the people who used to occupy these spaces.

    Nhân vật này mơ màng khám phá những hành lang trống trải, tiếng bước chân vọng lại từ quá khứ ám ảnh anh khi anh nhớ về những người từng sống ở những không gian này.

  • As the character sat on the beach, listening to the waves crashing against the sand, wistfulness overcame him as he realized the distance between him and the ocean that might once have held answers to his questions.

    Khi nhân vật ngồi trên bãi biển, lắng nghe tiếng sóng vỗ vào bờ cát, anh cảm thấy buồn bã khi nhận ra khoảng cách giữa anh và đại dương, nơi có thể từng chứa đựng câu trả lời cho những câu hỏi của anh.

  • The character sat by the window of the abandoned building, wistfully watching the Earth come alive in the light of the morning sun, wishing for the time when the world had not been his enemy.

    Nhân vật ngồi bên cửa sổ của tòa nhà bỏ hoang, mơ màng ngắm nhìn Trái Đất trở nên sống động dưới ánh nắng mặt trời buổi sáng, ước ao thời thế giới chưa phải là kẻ thù của mình.