the sound or sounds produced through the mouth by a person speaking or singing
âm thanh hoặc âm thanh được tạo ra qua miệng bởi một người nói hoặc hát
- I could hear voices in the next room.
Tôi có thể nghe thấy giọng nói ở phòng bên cạnh.
- He recognized Sarah's voice.
Anh nhận ra giọng nói của Sarah.
- to speak in a deep/soft/loud voice
nói với giọng trầm/nhẹ nhàng/to
- ‘I promise,’ she said in a small voice (= a quiet, shy voice).
‘Tôi hứa,’ cô ấy nói bằng một giọng nhỏ (= một giọng nói trầm lặng, nhút nhát).
- There was a note of concern in his voice.
Trong giọng nói của anh có chút lo lắng.
- He never raised his voice (= spoke loudly in an angry way) to the children.
Anh ấy không bao giờ lớn tiếng (= nói to một cách giận dữ) với bọn trẻ.
- to lower your voice (= to speak more quietly)
hạ thấp giọng nói của bạn (= nói nhỏ hơn)
- Keep your voice down (= speak quietly).
Giữ giọng nói của bạn xuống (= nói nhỏ).
- Don't take that tone of voice with me!
Đừng dùng giọng điệu đó với tôi!
- The men turned around at the sound of my voice.
Những người đàn ông quay lại khi nghe thấy giọng nói của tôi.
- Her voice shook with emotion.
Giọng cô run lên vì xúc động.
- ‘There you are,’ said a voice behind me.
“Anh đây rồi,” một giọng nói vang lên phía sau tôi.
- When did his voice break (= become deep like a man's)?
Khi nào giọng anh ấy vỡ ra (= trở nên trầm như đàn ông)?
- Her voice sounded familiar.
Giọng cô nghe quen quen.
- He was suffering from flu and had lost his voice (= could not speak).
Anh ấy bị cúm và bị mất giọng (= không thể nói được).
- She has a good singing voice.
Cô ấy có giọng hát hay.
- She was in good voice (= singing well) at the concert tonight.
Cô ấy có giọng hát hay (= hát hay) tại buổi hòa nhạc tối nay.
- ‘Do you have to speak to me in that tone of voice?’ she asked sadly.
“Anh có nhất thiết phải nói với tôi bằng giọng điệu đó không?” cô buồn bã hỏi.
- ‘Get out!’ she shouted in a shrill voice.
‘Ra ngoài!’ cô hét lên với giọng chói tai.
- ‘So he won't come…’ her voice trailed off in disappointment.
‘Vậy là anh ấy sẽ không đến…’ giọng cô ấy thất vọng.
- ‘Who is it?’ a female voice called out.
“Ai vậy?” một giọng nữ vang lên.
- He managed to keep his voice steady despite his feelings of panic.
Anh cố gắng giữ giọng ổn định bất chấp cảm giác hoảng loạn.
- He swallowed nervously as he tried to find his voice.
Anh nuốt nước bọt lo lắng khi cố gắng tìm lại giọng nói của mình.
- Her voice echoed through the silent house.
Giọng nói của cô vang vọng khắp ngôi nhà im lặng.
- Her voice shook with fear.
Giọng cô run lên vì sợ hãi.
- Her voice was filled with emotion.
Giọng cô tràn đầy cảm xúc.
- His deep voice cut through the silence.
Giọng nói trầm ấm của anh cắt ngang sự im lặng.
- His voice broke when he was 14.
Giọng anh vỡ ra khi anh 14 tuổi.
- His voice broke with emotion.
Giọng anh vỡ ra vì xúc động.
- His voice rose in angry protest.
Giọng anh cất lên đầy giận dữ phản đối.
- His voice suddenly thickened with emotion.
Giọng anh đột nhiên trở nên dày đặc vì xúc động.
- I could tell from his slurred voice that he'd been drinking.
Qua giọng nói líu lo của anh ấy, tôi biết anh ấy đã uống rượu.
- Please keep your voice down so as not to wake the children.
Hãy nói nhỏ để không đánh thức bọn trẻ.
- Please lower your voice!
Xin hãy hạ giọng xuống!
- She dropped her voice to a whisper.
Cô hạ giọng xuống thành thì thầm.
- She has a beautiful singing voice.
Cô ấy có một giọng hát tuyệt vời.
- She put on a silly voice as she imitated her boss.
Cô ấy giả giọng ngớ ngẩn khi bắt chước ông chủ của mình.
- She was dimly aware of voices shouting.
Cô lờ mờ nhận ra tiếng hét.
- She was in good voice (= singing well) at the concert tonight.
Cô ấy có giọng hát hay (= hát hay) tại buổi hòa nhạc tối nay.
- She's a teacher who never has to raise her voice to discipline the children.
Cô ấy là một giáo viên không bao giờ phải lớn tiếng để răn dạy trẻ em.
- She's lost her voice and won't be able to sing tonight.
Cô ấy bị mất giọng và không thể hát tối nay được.
- The flat, unemotional voice droned on.
Giọng nói đều đều, vô cảm vang lên.
- The home fans were in good voice before the match.
Cổ động viên chủ nhà có tinh thần rất tốt trước trận đấu.
- The patient said that he heard voices in his head telling him what to do.
Bệnh nhân cho biết anh ấy nghe thấy tiếng nói trong đầu bảo anh ấy phải làm gì.
- There was fury in his voice as he answered her.
Có sự giận dữ trong giọng nói của anh khi anh trả lời cô.
- They could hear a loud babble of voices coming from the crowded bar.
Họ có thể nghe thấy tiếng nói lảm nhảm lớn phát ra từ quán bar đông đúc.
- Try to project your voice so that the people at the back of the room can hear you.
Cố gắng truyền giọng nói của bạn để những người ở cuối phòng có thể nghe thấy bạn.
- to speak in a husky voice
nói bằng giọng khàn khàn