used to emphasize that a particular statement, feeling, etc. is sincere or real
được sử dụng để nhấn mạnh rằng một tuyên bố cụ thể, cảm giác, vv là chân thành hoặc thực tế
- She truly believes that none of this is her fault.
Cô thực sự tin rằng đây không phải lỗi của cô.
- I'm truly sorry that things had to end like this.
Tôi thực sự xin lỗi vì mọi chuyện phải kết thúc như thế này.
- I felt truly at home.
Tôi cảm thấy thực sự như ở nhà.
- I do care. Truly, I do!
Tôi thực sự quan tâm. Thực sự, tôi làm!
- Does she truly love him?
Cô ấy có thực sự yêu anh ấy không?
- He could never truly forgive her.
Anh không bao giờ có thể thực sự tha thứ cho cô.
- He truly wants to improve the town.
Anh ấy thực sự muốn cải thiện thị trấn.
used to emphasize a particular quality
được sử dụng để nhấn mạnh một chất lượng cụ thể
- The results are truly amazing.
Kết quả thực sự đáng kinh ngạc.
- It's a truly remarkable movie.
Đó là một bộ phim thực sự đáng chú ý.
- a truly great work of art
một tác phẩm nghệ thuật thực sự tuyệt vời
- a truly memorable occasion
một dịp thực sự đáng nhớ
- a truly magnificent performance
một màn trình diễn thực sự tuyệt vời
used to emphasize that a particular description is accurate or correct
được sử dụng để nhấn mạnh rằng một mô tả cụ thể là chính xác hoặc đúng
- a truly democratic system of government
một hệ thống chính quyền thực sự dân chủ
- Well, really and truly, things were better than expected.
Vâng, thực sự và thực sự, mọi thứ tốt hơn mong đợi.
- He started the first truly international ballet company.
Ông thành lập công ty múa ba lê quốc tế thực sự đầu tiên.
- They truly understand what we're going through.
Họ thực sự hiểu những gì chúng tôi đang trải qua.
- a brand that is truly global
một thương hiệu thực sự mang tính toàn cầu