miếng bọt biển
/ˈspʌndʒə(r)//ˈspʌndʒər/The word "sponger" has a fascinating origin. In the 17th century, a "sponger" referred to a person who borrowed money from a bank or a wealthy individual, but failed to repay it. This was often done by using a sponge, swabbing, or wiping away a debt, essentially making it disappear without paying it back. Over time, the term "sponger" took on a broader meaning, referring to anyone who takes advantage of others' generosity or resources, often without contributing anything in return. This could include freeloading, mooching, or taking advantage of hospitality. Today, the word "sponger" is often used to describe someone who is perceived as feeding off others without giving back, whether financially, emotionally, or otherwise.
Dì của John đã cắt đứt nguồn tài chính với anh sau khi anh trở nên sống bám víu, luôn xin tiền và không bao giờ đề nghị đóng góp vào các chi phí trong gia đình.
Người bạn thân nhất của Jake đã trở thành kẻ ăn bám, lợi dụng lòng hiếu khách của Jake bằng cách không bao giờ giúp đỡ việc nhà và không bao giờ góp tiền ăn.
Sau khi mất việc, Sarah trở thành người kiếm sống, dựa vào thu nhập của anh trai để trang trải các hóa đơn và chi phí.
Chú tôi đã từ chối giúp đỡ cháu trai của mình thêm nữa sau khi phát hiện ra rằng cháu đang sống như một kẻ ăn bám, tiêu hao hết tài sản của mình mà không hề biểu hiện bất kỳ dấu hiệu nào của sự tự lực.
Lisa không thể tin rằng bạn cùng phòng cũ của mình đã trở thành một kẻ keo kiệt, thậm chí chẳng buồn dọn dẹp không gian sống chung, không bao giờ tự giặt quần áo và luôn mong Lisa phải trả toàn bộ hóa đơn.
Anh họ của Alex đã trở thành kẻ ăn bám sau khi chuyển đến sống cùng anh, không bao giờ chủ động đi kiếm việc làm hoặc đóng góp vào chi phí gia đình, thay vào đó, sống một cuộc sống xa hoa bằng tiền của Alex.
Sau vài tuần, rõ ràng là vị khách của Emma đã trở nên lười biếng, không bao giờ đề nghị giúp nấu ăn hay dọn dẹp, và luôn mong đợi được đối xử đặc biệt.
Cặp đôi đã nghỉ hưu chuyển đến Florida, mong đợi một cuộc sống xa hoa ở tiểu bang đầy nắng. Tuy nhiên, chi phí sinh hoạt ngày càng tăng đã sớm buộc họ phải nhận ra rằng họ đã trở thành những kẻ ăn bám, sống nhờ vào sự hỗ trợ tài chính của con cái.
Hợp đồng thuê nhà mùa hè của Samantha trở thành cơn ác mộng thường trực sau khi những người bạn cùng nhà của cô trở thành những kẻ ăn bám, để lại cho cô tất cả các hóa đơn, tất cả các công việc nhà và mọi thứ.
Cha mẹ Tom đã cắt đứt quan hệ tài chính với anh sau khi phát hiện anh đã trở thành kẻ ăn bám, luôn xin tiền mà không có đạo đức nghề nghiệp, và họ không còn đủ khả năng chu cấp cho lối sống của anh nữa.