Definition of settle

settleverb

giải quyết, dàn xếp, hòa giải, đặt, bố trí

/ˈsɛtl/

Definition of undefined

The word "settle" has its roots in Old English, where it was spelled "stītan" and meant "to stand steady" or "to establish". Over time, the meaning of the word evolved to include the concept of resting or inhabiting a place, such as "to settle in a town" or "to settle a farm". In medieval times, "settle" also took on the meaning of "to allocate or distribute", implying a sense of placement or arrangement. The verb "settle" has continued to evolve, taking on new meanings such as "to resolve a dispute" or "to pay off a debt". Despite these changes, the core idea of "settlement" or "establishment" remains at the heart of the word's meaning. Today, "settle" is used in a wide range of contexts, from everyday life to legal and financial contexts, and even in abstract notions such as "settling" into a routine or "settling" one's mind.

end argument

to put an end to an argument or a disagreement

để chấm dứt một cuộc tranh luận hoặc một sự bất đồng

Example:
  • to settle a dispute/a matter/an issue

    giải quyết một tranh chấp/một vấn đề/một vấn đề

  • to settle a case/lawsuit/claim

    giải quyết một vụ kiện/vụ kiện/khiếu nại

  • to settle an argument/a disagreement

    giải quyết một cuộc tranh cãi/bất đồng

  • It's time you settled your differences with your father.

    Đã đến lúc bạn giải quyết những khác biệt với cha mình.

  • I want this thing settled.

    Tôi muốn chuyện này được giải quyết.

  • There is pressure on the unions to settle.

    Có áp lực buộc các công đoàn phải giải quyết.

  • The company has agreed to settle out of court (= come to an agreement without going to court).

    Công ty đã đồng ý giải quyết ngoài tòa án (= đi đến thỏa thuận mà không cần ra tòa).

  • Many cases are settled through negotiation.

    Nhiều trường hợp được giải quyết thông qua đàm phán.

  • The corporation later settled with the singer for $1.5 million.

    Công ty sau đó đã giải quyết với nam ca sĩ với số tiền 1,5 triệu USD.

Extra examples:
  • Hopes of settling the conflict peacefully are fading.

    Hy vọng giải quyết xung đột một cách hòa bình đang mờ dần.

  • Talks will be held in an attempt to settle the dispute.

    Các cuộc đàm phán sẽ được tổ chức nhằm cố gắng giải quyết tranh chấp.

  • This argument must be settled once and for all.

    Cuộc tranh cãi này phải được giải quyết một lần và mãi mãi.

  • The matter has not yet been finally settled.

    Sự việc cuối cùng vẫn chưa được giải quyết.

  • I'm delighted that all this has been settled amicably.

    Tôi rất vui vì tất cả chuyện này đã được giải quyết một cách thân thiện.

  • This is a matter that can only be settled by a family court.

    Đây là vấn đề chỉ có thể được giải quyết bởi tòa án gia đình.

  • After six months the company finally settled with the unions.

    Sau sáu tháng, cuối cùng công ty cũng đã giải quyết được với các công đoàn.

decide/arrange

to decide or arrange something finally

quyết định hoặc sắp xếp một cái gì đó cuối cùng

Example:
  • It's all settled—we're leaving on the nine o'clock plane.

    Mọi chuyện đã ổn thỏa rồi—chúng ta sẽ khởi hành trên chuyến bay lúc chín giờ.

  • Good, that's settled, then.

    Tốt, thế là ổn thỏa.

  • Bob will be there? That settles it. I'm not coming.

    Bob sẽ ở đó chứ? Thế là xong. Tôi không đén.

  • He had to settle his affairs (= arrange all his personal business) in Paris before he could return home.

    Anh ấy phải giải quyết công việc của mình (= sắp xếp mọi công việc cá nhân) ở Paris trước khi anh ấy có thể trở về nhà.

  • It's been settled that we leave on the nine o'clock plane.

    Đã quyết định là chúng ta sẽ khởi hành trên chuyến bay lúc chín giờ.

  • All the loose ends should be settled within 48 hours.

    Tất cả các vấn đề còn lỏng lẻo sẽ được giải quyết trong vòng 48 giờ.

choose permanent home

to make a place your permanent home

biến một nơi thành ngôi nhà vĩnh viễn của bạn

Example:
  • She settled in Vienna after her father's death.

    Cô định cư ở Vienna sau cái chết của cha cô.

  • She is an American who settled here a couple of years ago.

    Cô ấy là người Mỹ đã định cư ở đây vài năm trước.

  • The couple afterwards settled near Bournemouth.

    Cặp đôi sau đó định cư gần Bournemouth.

  • He has now settled permanently in London.

    Hiện anh đã định cư lâu dài ở London.

  • He married and settled in a seaside cottage.

    Anh kết hôn và định cư tại một ngôi nhà nhỏ ven biển.

  • His parents eventually settled in Paris.

    Cha mẹ anh cuối cùng đã định cư ở Paris.

to make your permanent home in a country or an area as colonists

làm cho ngôi nhà vĩnh viễn của bạn ở một đất nước hoặc một khu vực như những người thực dân

Example:
  • This region was settled by the Dutch in the nineteenth century.

    Vùng này được người Hà Lan định cư vào thế kỷ 19.

  • a fertile area that was densely settled in early times

    một khu vực màu mỡ được định cư đông đúc vào thời kỳ đầu

  • They settled on undeveloped land along the Mississippi.

    Họ định cư trên vùng đất chưa phát triển dọc theo sông Mississippi.

  • It was the worst drought since the British settled in Australia in 1788.

    Đó là đợt hạn hán tồi tệ nhất kể từ khi người Anh định cư ở Úc vào năm 1788.

  • Very few Maori were living in the area when the first Europeans settled there.

    Rất ít người Maori sống ở khu vực này khi những người châu Âu đầu tiên định cư ở đó.

into comfortable position/state

to make yourself or somebody else comfortable in a new position

để làm cho bản thân hoặc người khác thoải mái ở một vị trí mới

Example:
  • Ellie settled back in her seat.

    Ellie ngồi lại vào chỗ ngồi của mình.

  • They prepared to settle in for the night (= make themselves comfortable for an evening at home).

    Họ chuẩn bị định cư qua đêm (= làm cho họ thoải mái trong một buổi tối ở nhà).

  • He settled himself comfortably in his usual chair.

    Anh ngồi thoải mái trên chiếc ghế quen thuộc của mình.

  • I settled her on the sofa and put a blanket over her.

    Tôi đặt cô ấy ngồi trên ghế sofa và đắp chăn cho cô ấy.

to put something carefully in a position so that it does not move

đặt cái gì đó một cách cẩn thận vào một vị trí để nó không di chuyển

Example:
  • She settled the blanket around her knees.

    Cô quấn chăn quanh đầu gối.

to become or make somebody/something become calm or relaxed

trở thành hoặc làm cho ai/cái gì trở nên bình tĩnh hoặc thoải mái

Example:
  • The baby wouldn't settle.

    Đứa bé sẽ không ổn định.

  • I took a pill to help settle my nerves.

    Tôi uống một viên thuốc để giúp ổn định thần kinh.

  • This should settle your stomach.

    Điều này sẽ làm dịu dạ dày của bạn.

Extra examples:
  • He was anxious and couldn't settle.

    Anh ấy lo lắng và không thể giải quyết được.

  • Unable to settle, she trailed around the house all day.

    Không chịu nổi, cô cứ lê lết quanh nhà suốt ngày.

  • She kept fussing around, refusing to let him settle.

    Cô cứ loay hoay mãi không chịu để anh giải quyết.

come to rest

to fall from above and come to rest on something; to stay for some time on something

rơi từ trên cao xuống và tựa vào vật gì đó; ở lại một thời gian trên một cái gì đó

Example:
  • Dust had settled on everything.

    Bụi đã phủ lên mọi thứ.

  • Two birds settled on the fence.

    Hai con chim đậu trên hàng rào.

  • I don't think the snow will settle (= remain on the ground without melting).

    Tôi không nghĩ tuyết sẽ lắng xuống (= vẫn ở trên mặt đất mà không tan).

  • His gaze settled on her face.

    Ánh mắt anh dừng lại trên khuôn mặt cô.

  • Slowly dusk began to settle.

    Hoàng hôn dần dần buông xuống.

sink down

to sink slowly down; to make something do this

từ từ chìm xuống; làm cái gì đó làm điều này

Example:
  • The contents of the package may have settled in transit.

    Nội dung của gói hàng có thể đã được xử lý trong quá trình vận chuyển.

  • Don't drink it yet. Let the grounds settle.

    Đừng uống nó nữa. Hãy để căn cứ giải quyết.

pay money

to pay the money that you owe

để trả số tiền mà bạn nợ

Example:
  • Please settle your bill before leaving the hotel.

    Vui lòng thanh toán hóa đơn trước khi rời khách sạn.

  • The insurance company is refusing to settle her claim.

    Công ty bảo hiểm đang từ chối giải quyết yêu cầu bồi thường của cô ấy.

  • They used the last of the money to settle their debts.

    Họ dùng số tiền cuối cùng để trả nợ.

  • Let me settle with you for the meal.

    Hãy để tôi giải quyết với bạn cho bữa ăn.

  • I'll pay now—we can settle up later.

    Tôi sẽ trả tiền bây giờ—chúng ta có thể giải quyết sau.

Idioms

let the dust settle | wait for the dust to settle
to wait for a situation to become clear or certain
  • He waited for the dust to settle after the election before making any new decisions.
  • settle a score/accounts (with somebody) | settle an old score
    to hurt or punish somebody who has harmed or cheated you in the past
  • ‘Who would do such a thing?’ ‘Maybe someone with an old score to settle.’
  • An embittered Charlotte is determined to settle accounts with Elizabeth.