- The crowd stood in reverence as the iconic singer took the stage.
Đám đông đứng tôn kính khi ca sĩ biểu tượng bước lên sân khấu.
- The parishioners entered the church with reverence, showing the utmost respect for the sacred space.
Giáo dân bước vào nhà thờ với lòng thành kính, thể hiện sự tôn trọng tối đa đối với không gian linh thiêng.
- The student bowed her head in reverence as the professor walked into the lecture hall.
Cô sinh viên cúi đầu tỏ lòng tôn kính khi giáo sư bước vào giảng đường.
- The audience remained in reverence throughout the violinist's moving performance.
Khán giả vẫn giữ thái độ tôn kính trong suốt màn biểu diễn đầy cảm động của nghệ sĩ vĩ cầm.
- The general showed reverence for the fallen soldiers at the memorial ceremony.
Vị tướng đã bày tỏ lòng tôn kính đối với những người lính đã hy sinh tại buổi lễ tưởng niệm.
- The worshipers witnessed the holy ceremony with reverence and awe.
Những người sùng bái đã chứng kiến buổi lễ thiêng liêng với lòng tôn kính và kính sợ.
- The patrons entered the art gallery with reverence and admiration for the masterpieces on display.
Những người bảo trợ bước vào phòng trưng bày nghệ thuật với lòng tôn kính và ngưỡng mộ những kiệt tác được trưng bày.
- The athlete took a knee and bowed her head in reverence before the start of the game.
Vận động viên quỳ xuống và cúi đầu tỏ lòng tôn kính trước khi trận đấu bắt đầu.
- The visitor stepped forward and kneeled in reverence as she approached the ancient statue.
Du khách bước tới và quỳ xuống tỏ lòng tôn kính khi đến gần bức tượng cổ.
- The parents taught their children to display reverence and respect for their elders and superiors.
Cha mẹ dạy con cái phải thể hiện lòng tôn kính và kính trọng đối với người lớn tuổi và cấp trên.