to publicly and officially tell people about something important
để công khai và chính thức nói với mọi người về một cái gì đó quan trọng
- The president proclaimed a state of emergency.
Tổng thống đã ban bố tình trạng khẩn cấp.
- The day was proclaimed a public holiday.
Ngày được tuyên bố là ngày nghỉ lễ.
- The charter proclaimed that all states would have their own government.
Hiến chương tuyên bố rằng tất cả các bang sẽ có chính phủ riêng.
- He proclaimed himself emperor.
Ông tự xưng là hoàng đế.
- Steve checked the battery and proclaimed it to be dead.
Steve kiểm tra pin và tuyên bố nó đã chết.
- The senator proclaimed how shocked he was at the news.
Thượng nghị sĩ tuyên bố ông đã sốc như thế nào trước tin này.
- ‘We will succeed,’ she proclaimed.
“Chúng ta sẽ thành công,” cô tuyên bố.
- Charles II was proclaimed King in May 1660.
Charles II được tuyên bố là Vua vào tháng 5 năm 1660.
- They continue to proclaim their innocence.
Họ tiếp tục tuyên bố mình vô tội.
- She repeatedly proclaimed her devotion to the cause.
Cô liên tục tuyên bố sự cống hiến của mình cho chính nghĩa.
- The district unilaterally proclaimed its independence from the national government.
Huyện đã đơn phương tuyên bố độc lập khỏi chính quyền quốc gia.
- She boldly proclaimed that her goal was to win the championship.
Cô mạnh dạn tuyên bố mục tiêu của mình là giành chức vô địch.
Related words and phrases
to show something clearly; to be a sign of something
để hiển thị một cái gì đó rõ ràng; là một dấu hiệu của một cái gì đó
- This building, more than any other, proclaims the character of the town.
Tòa nhà này, hơn bất kỳ tòa nhà nào khác, khẳng định nét đặc trưng của thị trấn.
- His boyish looks seemed to proclaim his inexperience.
Vẻ ngoài trẻ con của anh ấy dường như thể hiện sự thiếu kinh nghiệm của anh ấy.
- His accent proclaimed him a Scot.
Giọng nói của anh ấy khẳng định anh ấy là người Scotland.
- His accent proclaimed him to be a Scot.
Giọng nói của anh ấy khẳng định anh ấy là người Scotland.