to make the sound of a word or letter in a particular way
để tạo ra âm thanh của một từ hoặc chữ cái trong một cách cụ thể
- to pronounce a word/syllable/vowel/consonant
phát âm một từ/âm tiết/nguyên âm/phụ âm
- Very few people can pronounce my name correctly.
Rất ít người có thể phát âm chính xác tên tôi.
- The ‘b’ in lamb is not pronounced.
Chữ ‘b’ trong từ lamb không được phát âm.
- I found it difficult to pronounce the name of the port.
Tôi thấy khó phát âm tên của cảng.
- I don't know how to pronounce the name of the town.
Tôi không biết cách phát âm tên thị trấn.
- She pronounced the ‘o’ as in ‘no’.
Cô ấy phát âm chữ 'o' như trong 'không'.
Related words and phrases
to give a judgement, opinion or statement formally, officially or publicly
đưa ra phán quyết, ý kiến hoặc tuyên bố một cách chính thức, chính thức hoặc công khai
- to pronounce an opinion
phát biểu ý kiến
- The judge will pronounce sentence today.
Hôm nay thẩm phán sẽ tuyên án.
- I hesitate to pronounce judgement in such a case.
Tôi ngần ngại đưa ra phán quyết trong trường hợp như vậy.
- She pronounced him the winner of the competition.
Cô tuyên bố anh là người chiến thắng trong cuộc thi.
- I now pronounce you husband and wife (= in a marriage ceremony).
Bây giờ tôi tuyên bố hai người là vợ chồng (= trong lễ cưới).
- She was pronounced dead on arrival at the hospital.
Cô được tuyên bố đã chết khi đến bệnh viện.
- The jury pronounced him guilty of first-degree murder.
Bồi thẩm đoàn tuyên bố anh ta phạm tội giết người cấp độ một.
- He pronounced the country to be in a state of war.
Ông tuyên bố đất nước đang trong tình trạng chiến tranh.
- She pronounced that an error had been made.
Cô ấy tuyên bố rằng đã có một sai sót xảy ra.
- ‘It's pneumonia,’ he pronounced gravely.
“Đó là bệnh viêm phổi,” anh nghiêm túc tuyên bố.
- The committee has pronounced in favour of the merger.
Ủy ban đã tuyên bố ủng hộ việc sáp nhập.
- The judge pronounced for (= in favour of) the defendant.
Thẩm phán tuyên bố cho (= ủng hộ) bị cáo.
- My opinion in this case is that I must pronounce against this claim.
Ý kiến của tôi trong trường hợp này là tôi phải tuyên bố phản đối tuyên bố này.
- He pronounced himself delighted with the judge's decision.
Anh ấy tuyên bố mình rất vui mừng với quyết định của thẩm phán.
- Press reports beforehand confidently pronounced that an agreement had already been reached.
Các báo cáo trước đó đều tự tin tuyên bố rằng một thỏa thuận đã được đạt được.
- Reality TV was officially pronounced dead by the critics.
Truyền hình thực tế đã chính thức bị giới phê bình tuyên bố là đã chết.