tinh ranh
/ˈhʌsi//ˈhʌsi/The word "hussy" originally described a lowly or disreputable woman in medieval England. It comes from the Old English word "hus" meaning "house," and was used to refer to a woman who owned her own home or property, as such women were seen as independent and unconventional. However, over time the meaning of the word began to shift as society's attitudes towards women's roles changed. By the 14th century, "hussy" had taken on negative connotations, implying a woman who was immoral, disobedient, or who behaved indecently in public. In the 16th and 17th centuries, "hussy" became a popular insult in English literature, often used as a derogatory term for an unmarried woman who was pregnant or who was perceived as being promiscuous. The word was also commonly used in this sense in Shakespeare's plays, such as "The Taming of the Shrew," where the character Katherina is called a "hussy" by her husband. As women's roles continued to evolve in subsequent centuries, the meaning of "hussy" became less frequent in everyday use. However, the term still has connotations of disapproval and moral judgment, and is occasionally used as a pejorative term for women today, particularly in British English.
Ông già cổ hủ bên kia đường đã cảnh báo vợ mình phải để mắt đến con điếm hàng xóm đang tán tỉnh tất cả đàn ông trong khu vực.
Dân làng đồn đại rằng người phụ nữ này là một con đĩ sau khi cô bị phát hiện rời khỏi căn hộ của một người đàn ông vào giữa đêm.
Cô gái lẳng lơ nháy mắt đầy quyến rũ với người đàn ông ở góc phòng khi cô ta bước ra khỏi câu lạc bộ, để lại một đoàn người đàn ông ngưỡng mộ phía sau.
Những cô gái khác trong hội nữ sinh đã bị sốc khi phát hiện ra cô em gái ngây thơ và dễ thương của mình đã bí mật qua lại với một cô nàng đào hoa khét tiếng trong trường.
Chủ quán bar đã đuổi cô gái này ra khỏi quán sau khi cô ta bắt đầu gây náo loạn và làm mất trật tự.
Nhà truyền giáo mắng vợ mình vì dành thời gian cho một cô gái hư hỏng mà ông tin rằng sẽ khiến cô ấy đi lạc lối.
Các tờ báo lá cải cáo buộc nữ diễn viên là một con đĩ sau khi cô bị phát hiện nắm tay một nam diễn viên chính đẹp trai khác.
Cuốn tiểu thuyết mới nhất của nhà văn, chứa đầy những cảnh khiêu khích và phụ nữ lẳng lơ, đã bị coi là tập hợp những câu chuyện hèn hạ.
Chính trị gia đầy tai tiếng này bị cáo buộc có quan hệ tình cảm với một cô gái điếm nổi tiếng, điều này có thể gây ra thảm họa cho sự nghiệp chính trị của ông.
Người đàn ông nhìn khắp phòng, cố tránh giao tiếp bằng mắt với nhóm con gái đang ngưỡng mộ anh ta từ phía bên kia phòng.