Definition of frostbitten

frostbittenadjective

tê cóng

/ˈfrɒstbɪtn//ˈfrɔːstbɪtn/

The word "frostbitten" has its origins in Old English and Old Norse. The root word is "bitten," which means "to bite" or "to seize." This refers to the cold and biting nature of frost. The word "frost" comes from the Old English word "frost," which means "frosty" or "icy." In Old Norse, the word "frostbitta" was used to describe the condition of being frostbitten. The word was later incorporated into Middle English as "frostbitten," and has been used in the English language since the 14th century to describe the condition of having skin or limbs exposed to extreme cold, resulting in tissue damage or injury. Overall, the word "frostbitten" has its roots in the ancient languages of Old English and Old Norse, and has been used in the English language for centuries to describe the effects of extreme cold on the human body.

namespace
Example:
  • After spending several hours hiking in the freezing cold, John's ears and fingers became frostbitten and numb.

    Sau khi đi bộ đường dài nhiều giờ trong thời tiết giá lạnh, tai và ngón tay của John bị tê cóng và tê cóng.

  • The mountaineer's toes and fingers went frostbitten during the night as she slept in her tent without proper insulation.

    Các ngón chân và ngón tay của người leo núi bị tê cóng vào ban đêm khi cô ngủ trong lều mà không có vật liệu cách nhiệt phù hợp.

  • The severe winter storm left many people with frostbitten cheeks and noses as they struggled to get to work.

    Cơn bão mùa đông nghiêm trọng đã khiến nhiều người bị tê cóng má và mũi khi họ cố gắng đi làm.

  • The sailor's ears and nose turned frostbitten after a night at sea in harsh winter conditions.

    Tai và mũi của người thủy thủ bị tê cóng sau một đêm trên biển trong điều kiện mùa đông khắc nghiệt.

  • The homeless man's legs went frostbitten as he huddled in a doorway, helpless against the winter assault.

    Đôi chân của người đàn ông vô gia cư bị tê cóng khi anh co ro trong ngưỡng cửa, bất lực trước sự tấn công của mùa đông.

  • The wanderer's fingers became numb and went frostbitten as he struggled through the snow and ice.

    Các ngón tay của kẻ lang thang trở nên tê cóng và cóng khi anh ta vật lộn qua tuyết và băng.

  • After spending hours waiting for a bus in the icy wind, several passengers ended up with frostbite on their cheeks and ears.

    Sau nhiều giờ chờ xe buýt giữa gió lạnh, một số hành khách bị tê cóng ở má và tai.

  • The hiker's toes turned a sickly white as frostbite set in during the last leg of the mountain climb.

    Ngón chân của người đi bộ đường dài chuyển sang màu trắng bệch vì tê cóng ở chặng cuối của chuyến leo núi.

  • The farmer's feet went frostbitten as he checked on his livestock in the early morning, before the sun had risen.

    Bàn chân của người nông dân bị tê cóng khi anh kiểm tra đàn gia súc vào sáng sớm, trước khi mặt trời mọc.

  • The climber's nose and ears were reddened and thickened with frostbite after a long, arduous ascent up an icy cliff face.

    Mũi và tai của người leo núi đỏ và dày lên vì cóng sau một chặng đường dài gian khổ leo lên vách đá băng giá.