Definition of disproportionate

disproportionateadjective

không cân xứng

/ˌdɪsprəˈpɔːʃənət//ˌdɪsprəˈpɔːrʃənət/

The word "disproportionate" has its roots in the 15th century. It comes from the Latin words "dis-" meaning "not" or "opposite of", and "proportionare", which means "to bring into proportion" or "to measure". The Latin phrase "disproportionare" means "to bring out of proportion" or "to make unequal". In English, the word "disproportionate" was first used in the 16th century to describe something that is out of proportion or not in proportion to something else. For example, a building might be described as "disproportionate" if it has an unusually large or small size compared to the surrounding structures. Over time, the meaning of "disproportionate" has expanded to include fairness, justice, and equality, with "disproportionate" often used to describe punishments, responses, or effects that are excessively severe or unfair.

namespace
Example:
  • The increase in executive salaries has become disproportionate to the growth in average employee wages.

    Mức tăng lương của giám đốc điều hành không tương xứng với mức tăng lương trung bình của nhân viên.

  • The response to the pandemic has become disproportionately harsh for small businesses, while large corporations receive generous bailouts.

    Phản ứng trước đại dịch đã trở nên khắc nghiệt hơn đối với các doanh nghiệp nhỏ, trong khi các tập đoàn lớn lại nhận được khoản cứu trợ hào phóng.

  • The punishment for a minor offense can often be disproportionate to the severity of the crime committed.

    Hình phạt cho một hành vi phạm tội nhỏ thường không tương xứng với mức độ nghiêm trọng của tội đã phạm.

  • The gap between rich and poor has become disproportionately wide in society, leading to social inequality and injustice.

    Khoảng cách giàu nghèo trong xã hội ngày càng lớn, dẫn đến bất bình đẳng và bất công.

  • The consequences of climate change have fallen disproportionately heavily on low-lying island nations, who are among the most vulnerable to rising sea levels.

    Hậu quả của biến đổi khí hậu đã tác động nặng nề đến các quốc đảo thấp, những nơi dễ bị tổn thương nhất do mực nước biển dâng cao.

  • The access to education has become disproportionately limited for marginalized communities, perpetuating cycles of poverty and inequality.

    Việc tiếp cận giáo dục đã bị hạn chế quá mức đối với các cộng đồng thiểu số, dẫn đến tình trạng nghèo đói và bất bình đẳng.

  • The spending on defense has become disproportionately high relative to other essential public services like healthcare and education.

    Chi tiêu cho quốc phòng đã trở nên quá cao so với các dịch vụ công thiết yếu khác như chăm sóc sức khỏe và giáo dục.

  • The allocation of government resources to different regions has become disproportionately favorable to urban areas, leaving rural communities underserved and underfunded.

    Việc phân bổ nguồn lực của chính phủ cho các khu vực khác nhau đã trở nên quá thiên vị cho các khu vực thành thị, khiến các cộng đồng nông thôn không được phục vụ đầy đủ và thiếu vốn.

  • The impact of environmental pollution has become disproportionately adverse on communities of color and low-income neighborhoods, causing a public health crisis.

    Tác động của ô nhiễm môi trường đã trở nên cực kỳ bất lợi đối với cộng đồng người da màu và các khu dân cư thu nhập thấp, gây ra cuộc khủng hoảng sức khỏe cộng đồng.

  • The taxation structure has become disproportionately regressive, with low-income earners paying a higher percentage of their income in taxes than high-income earners.

    Cơ cấu thuế đã trở nên thoái trào một cách không cân xứng, khi người có thu nhập thấp phải trả tỷ lệ thuế thu nhập cao hơn người có thu nhập cao.