Definition of dismiss

dismissverb

giải tán (quân đội, đám đông), sa thải(người làm)

/dɪsˈmɪs/

Definition of undefined

The word "dismiss" has its roots in Old French "desmissier," which means "to discharge or release." This Old French phrase is derived from the Latin words "dis-" (meaning "away" or "off") and "missus" (meaning "sent" or "appointed"). In Latin, a "missus" was a person who was sent or commissioned to perform a task, and "dis-" was added to indicate the cessation of that task or commission. In Middle English, the word "dismiss" emerged and initially retained its sense of releasing or discharging someone from a task or office. Over time, the meaning of "dismiss" expanded to include the sense of rejecting or getting rid of someone, such as dismissing an employee or dismissing a court case. Today, "dismiss" is commonly used in various contexts, including law, business, and everyday conversation.

namespace

to decide that somebody/something is not important and not worth thinking or talking about

quyết định rằng ai đó/cái gì đó không quan trọng và không đáng để suy nghĩ hay nói tới

Example:
  • to dismiss a suggestion/a claim/an idea

    bác bỏ một đề nghị/một tuyên bố/một ý tưởng

  • The criticisms were summarily dismissed by the government.

    Những lời chỉ trích đã bị chính phủ bác bỏ ngay lập tức.

  • Rob is quick to dismiss the notion that his trip was horrific.

    Rob nhanh chóng bác bỏ quan điểm cho rằng chuyến đi của anh thật kinh khủng.

  • I think we can safely dismiss their objections.

    Tôi nghĩ chúng ta có thể gạt bỏ sự phản đối của họ một cách an toàn.

  • He dismissed the opinion polls as worthless.

    Ông bác bỏ các cuộc thăm dò dư luận là vô giá trị.

  • His supporters dismissed the allegations as politically motivated.

    Những người ủng hộ ông bác bỏ cáo buộc vì cho rằng có động cơ chính trị.

  • Vegans are no longer dismissed as cranks.

    Những người ăn chay không còn bị coi là kẻ lập dị nữa.

  • The suggestion should not be dismissed out of hand (= without thinking about it).

    Đề nghị không nên bị bác bỏ ngay lập tức (= mà không suy nghĩ về nó).

Extra examples:
  • Former members of the band have dismissed talk of a comeback.

    Các thành viên cũ của ban nhạc đã bác bỏ tin đồn về sự trở lại.

  • It is no longer possible to dismiss the link between climate change and carbon emissions.

    Không còn có thể bác bỏ mối liên hệ giữa biến đổi khí hậu và lượng khí thải carbon.

  • She contemptuously dismissed their complaints.

    Cô khinh thường bác bỏ những lời phàn nàn của họ.

  • The minister has dismissed all the allegations against him.

    Bộ trưởng đã bác bỏ mọi cáo buộc chống lại ông.

  • His plan was dismissed outright by his friends.

    Kế hoạch của anh đã bị bạn bè bác bỏ thẳng thừng.

  • It is easy to dismiss him as nothing more than an old fool.

    Thật dễ dàng coi anh ta chẳng khác gì một ông già ngốc nghếch.

  • She dismissed their arguments as irrelevant.

    Cô bác bỏ lập luận của họ là không liên quan.

  • Such reports are routinely dismissed as hysteria.

    Những báo cáo như vậy thường bị coi là cuồng loạn.

  • He dismissed her suggestion out of hand.

    Anh gạt bỏ lời đề nghị của cô.

  • Many critics will casually dismiss these claims.

    Nhiều nhà phê bình sẽ thản nhiên bác bỏ những tuyên bố này.

Related words and phrases

to put thoughts or feelings out of your mind

để loại bỏ những suy nghĩ hoặc cảm xúc ra khỏi tâm trí của bạn

Example:
  • Dismissing her fears, she climbed higher.

    Gạt bỏ nỗi sợ hãi, cô leo lên cao hơn.

  • He dismissed her from his mind.

    Anh gạt cô ra khỏi tâm trí mình.

Extra examples:
  • She could not dismiss the possibility of his guilt.

    Cô không thể loại bỏ khả năng anh có tội.

  • It was not easy to dismiss the matter from his thoughts.

    Thật không dễ dàng để gạt bỏ vấn đề này khỏi suy nghĩ của anh.

  • She tried to dismiss the idea from her mind.

    Cô cố gắng gạt bỏ ý nghĩ đó ra khỏi đầu mình.

to officially remove somebody from their job

chính thức loại bỏ ai đó khỏi công việc của họ

Example:
  • She claims she was unfairly dismissed from her post.

    Cô tuyên bố cô đã bị sa thải khỏi chức vụ của mình một cách bất công.

Extra examples:
  • The court ruled that Ms Hill had been unfairly dismissed.

    Tòa án phán quyết rằng bà Hill đã bị sa thải một cách bất công.

  • He was summarily dismissed from his job.

    Anh ta đã bị sa thải ngay lập tức.

Related words and phrases

to send somebody away or allow them to leave

gửi ai đó đi hoặc cho phép họ rời đi

Example:
  • At 12 o'clock the class was dismissed.

    12h cả lớp tan học.

to say that a trial or legal case should not continue, usually because there is not enough evidence

để nói rằng một phiên tòa hoặc vụ án pháp lý không nên tiếp tục, thường là vì không có đủ bằng chứng

Example:
  • The judge dismissed the case for lack of evidence.

    Thẩm phán đã bác bỏ vụ án vì thiếu bằng chứng.

  • to dismiss an appeal/application

    bác bỏ đơn kháng cáo/đơn xin

  • The court dismissed all the charges against her.

    Tòa án đã bác bỏ mọi cáo buộc chống lại cô.

Extra examples:
  • Judges have to state their reasons for dismissing a case.

    Thẩm phán phải nêu lý do bác bỏ vụ án.

  • ‘Case dismissed!’

    ‘Vụ án đã bị bác bỏ!’

  • The case was dismissed.

    Vụ án đã bị bác bỏ.

to end the innings of a player or team

để kết thúc lượt chơi của một cầu thủ hoặc đội