Definition of come across

come acrossphrasal verb

gặp phải

////

The origin of the phrase "come across" can be traced back to the mid-19th century, specifically the year 1850, when it first appeared in print in the British publication "Chambers' Journal of Popular Literature, Science, and Art". Its usage was initially restricted to the context of literature, where it referred to the accidental discovery or revelation of a character or plot point in a writing project. The phrase can be broken down into two components: "come", meaning to approach or arrive at a location, and "across", denoting a crossing over or encountering of something. The compound verb "come across" essentially implies an unplanned and coincidental encounter or disclosure. Over time, the meaning of "come across" has expanded beyond literature to include usage in everyday speech, primarily as a transitive verb to signify stumbling upon something or someone unexpectedly. Its use as an intransitive verb, meaning to have a coincidence or unexpected meeting occur, also gained popularity in the late 19th century. Today, "come across" is widely used in various contexts, including business, social interactions, and research, to describe the discovery of new or valuable information or resources. It has become a part of the English lexicon and continues to evolve in its usage.

namespace

to be understood

được hiểu

Example:
  • He spoke for a long time but his meaning didn't really come across.

    Ông ấy nói rất lâu nhưng không ai thực sự hiểu được ý ông muốn nói.

to make a particular impression

để tạo ra một ấn tượng đặc biệt

Example:
  • She comes across well in interviews.

    Cô ấy thể hiện rất tốt trong các cuộc phỏng vấn.

  • He came over as a sympathetic person.

    Ông ấy đến với tư cách là một người dễ mến.

Extra examples:
  • He doesn't come across very well when he speaks in public.

    Anh ấy không tạo được ấn tượng tốt khi phát biểu trước công chúng.

  • She comes across as shy, but she's actually very confident.

    Cô ấy có vẻ nhút nhát nhưng thực ra lại rất tự tin.