worry that you show by behaving in a nervous way
lo lắng rằng bạn thể hiện bằng cách cư xử một cách lo lắng
- Dot arrived in a state of great agitation.
Dot đến trong tâm trạng rất kích động.
- He knocked his glass over in his agitation.
Anh ta làm đổ chiếc ly của mình trong cơn kích động.
- She was trying not to show her agitation.
Cô đang cố gắng không để lộ sự kích động của mình.
- She was wriggling on the seat with agitation.
Cô ấy đang quằn quại trên ghế với sự kích động.
- He started to pace up and down the room in agitation.
Anh ta bắt đầu đi đi lại lại trong phòng với tâm trạng kích động.
public protest in order to achieve political change
biểu tình công khai nhằm đạt được sự thay đổi chính trị
- widespread agitation for social reform
phong trào cải cách xã hội lan rộng
- The organization is turning to political agitation in order to achieve its aims.
Tổ chức này đang chuyển sang kích động chính trị để đạt được mục tiêu của mình.
- There has been mass agitation against the president.
Đã có sự kích động quần chúng chống lại tổng thống.
a public meeting or a march (= an organized walk by many people) at which people show that they are protesting against or supporting something
một cuộc họp công cộng hoặc một cuộc tuần hành (= một cuộc đi bộ có tổ chức của nhiều người) tại đó mọi người cho thấy rằng họ đang phản đối hoặc ủng hộ điều gì đó
- The situation has provoked agitations all over the region.
Tình hình đã gây ra sự kích động khắp khu vực.
- Protesters are expected to launch an agitation over the issue.
Người biểu tình dự kiến sẽ phát động một sự kích động về vấn đề này.
the act of mixing or shaking a liquid
hành động trộn hoặc lắc chất lỏng