- As I waded through the dense undergrowth, I could feel the vegetation brushing against my legs.
Khi tôi lội qua những bụi cây rậm rạp, tôi có thể cảm nhận được thảm thực vật cọ vào chân mình.
- The floodwaters had risen so high that the pedestrian had to wade through ankle-deep water to reach the other side.
Nước lũ dâng cao đến mức người đi bộ phải lội qua vùng nước sâu đến mắt cá chân để sang bờ bên kia.
- The businessman waded through a sea ofties and suits at the networking event.
Doanh nhân này lội qua một biển cà vạt và vest tại sự kiện giao lưu.
- The detective waded through the victim's financial records, trying to piece together a motive.
Thám tử lục tung hồ sơ tài chính của nạn nhân, cố gắng tìm ra động cơ.
- The swimmer waded through the shallow end of the pool, preparing for her next lap.
Người bơi lội lội qua phần nước nông của hồ bơi, chuẩn bị cho vòng bơi tiếp theo.
- The archaeologist waded through the muddy excavation site, uncovering ancient artifacts.
Nhà khảo cổ học lội qua địa điểm khai quật lầy lội và phát hiện ra những hiện vật cổ xưa.
- The porter waded through the crowded airport terminal with a heavy luggage trolley.
Người khuân vác lội qua nhà ga sân bay đông đúc với chiếc xe đẩy hành lý nặng nề.
- The chef waded through the bustling kitchen, orchestrating the meal preparation.
Người đầu bếp lội qua căn bếp bận rộn, sắp xếp việc chuẩn bị bữa ăn.
- The tourist waded through the maze of souvenir shops, searching for the perfect souvenir.
Du khách lội qua mê cung các cửa hàng lưu niệm để tìm kiếm món quà lưu niệm hoàn hảo.
- The musician waded through the competition, determined to make it to the final round.
Người nhạc sĩ đã vượt qua cuộc thi với quyết tâm vào vòng chung kết.