phó từ
cuối cùng, sau cùng
dứt khoát
to settle a matter finally: giải quyết dứt khoát một vấn đề
cuối cùng, sau cùng
/ˈfʌɪnəli/"Finally" có nguồn gốc từ tiếng Latin "finis", có nghĩa là "kết thúc". Từ này du nhập vào tiếng Anh thông qua từ tiếng Pháp cổ "finalment", có nghĩa là "theo cách cuối cùng". Theo thời gian, "finally" đã phát triển để diễn tả sự hoàn thành của một điều gì đó được mong đợi từ lâu, do đó nghĩa hiện tại của nó là "at last" hoặc "after a long time". Sự thay đổi từ một kết thúc theo nghĩa đen sang một kết thúc ngụ ý nhấn mạnh hành trình của từ này từ việc mô tả một trạng thái đến việc biểu thị cảm giác nhẹ nhõm và hoàn thành.
phó từ
cuối cùng, sau cùng
dứt khoát
to settle a matter finally: giải quyết dứt khoát một vấn đề
after a long time, especially when there has been some difficulty or delay
sau một thời gian dài, đặc biệt là khi gặp khó khăn hoặc chậm trễ
Buổi biểu diễn cuối cùng đã bắt đầu muộn nửa tiếng.
Luật cuối cùng đã được thông qua vào tháng 5 năm 2019.
Cuối cùng tôi đã thu hút được sự chú ý của cô ấy.
Cuối cùng cậu có định nói cho tôi biết tại sao tôi lại ở đây không?
Cuối cùng khi họ đến nơi thì đã quá nửa đêm.
Hai năm làm việc vất vả và chờ đợi cuối cùng cũng kết thúc.
Ở đây, cuối cùng, chúng ta đi đến trọng tâm của vấn đề.
Cuối cùng đã sẵn sàng, tất cả đều lên đường.
Từ, cụm từ liên quan
used to introduce the last in a list of things
dùng để giới thiệu cái cuối cùng trong danh sách đồ vật
Và cuối cùng, tôi xin cảm ơn tất cả các bạn đã đến đây ngày hôm nay.
Cuối cùng, cho trái cây và quả óc chó vào khuấy đều.
Từ, cụm từ liên quan
in a way that ends all discussion about something
theo cách kết thúc tất cả các cuộc thảo luận về một cái gì đó
Sự việc mãi về sau mới được giải quyết.
Một phát ngôn viên của Bộ Nội vụ cho biết cuối cùng vẫn chưa có quyết định nào được đưa ra.