phó từ
cơ bản, về cơ bản
cơ bản, về cơ bản
/ˈbeɪsɪkli/"Về cơ bản" bắt nguồn từ tiếng Pháp cổ "bas", có nghĩa là "low" hoặc "cơ bản". Theo thời gian, nó phát triển thành "basse", sau đó là "bassely", có nghĩa là "theo cách thấp kém hoặc khiêm tốn". Đến thế kỷ 16, "basically" xuất hiện, ban đầu có nghĩa là "fundamentally" hoặc "về cơ bản". Nó mang ý nghĩa hiện tại là "theo cách đơn giản hoặc trực tiếp" vào thế kỷ 19, trở thành một cách nói thông tục phổ biến vào thế kỷ 20.
phó từ
cơ bản, về cơ bản
in the most important ways, without considering things that are less important
theo những cách quan trọng nhất mà không xem xét những điều ít quan trọng hơn
Tôi nghĩ về cơ bản chúng ta đang nói điều tương tự.
Đã có một số vấn đề nhưng về cơ bản đó là một hệ thống tốt.
Sự tăng trưởng về năng suất về cơ bản có nghĩa là các công ty đang nhận được nhiều việc hơn với số lượng nhân viên ít hơn.
Vâng, về cơ bản là đúng.
Hai cách tiếp cận về cơ bản là rất giống nhau.
Từ, cụm từ liên quan
used when you are giving your opinion or stating what is important about a situation
được sử dụng khi bạn đưa ra ý kiến của mình hoặc nêu rõ điều gì là quan trọng về một tình huống
Về cơ bản, chúng ta không thể làm gì nhiều về nó.
Về cơ bản, anh ấy chỉ ngồi đó và không làm gì cả ngày.
Chà, về cơ bản thì tôi không tin bất cứ điều gì anh ấy nói với tôi.
Và về cơ bản là vậy.
Về cơ bản, chính sách mới của công ty nhằm mục đích hợp lý hóa hoạt động và tăng hiệu quả.
Về cơ bản, anh ấy là một phù thủy công nghệ có thể sửa chữa mọi vấn đề bạn gặp phải.
Công thức mà tôi làm theo về cơ bản là sự kết hợp nhiều nguyên liệu khác nhau mà tôi có trong bếp.
Lập luận của tác giả về cơ bản là nêu lại những điều mà mọi người đã biết.
Về cơ bản, họ muốn thay thế hệ thống cũ bằng một hệ thống hoàn toàn mới.
Về cơ bản, cô ấy là một siêu anh hùng cải trang vì những điều tuyệt vời mà cô ấy làm được.