không thể bắc cầu
/ʌnˈbrɪdʒəbl//ʌnˈbrɪdʒəbl/The word "unbridgeable" has its roots in the 15th century. The term "bridge" referred to a support or connection between two things. The prefix "un-" means "not" or "opposite of." Therefore, "unbridgeable" literally means "not capable of being bridged" or "incapable of being connected."
Khoảng cách giữa hệ tư tưởng của họ là không thể thu hẹp, khiến họ không thể tìm được tiếng nói chung.
Chi phí giáo dục cao đã tạo ra sự chia rẽ không thể vượt qua giữa những người có đủ khả năng đi học đại học và những người không đủ khả năng.
Bất chấp mọi nỗ lực, hai bên vẫn rơi vào thế bế tắc dường như không thể vượt qua.
Sự khác biệt về văn hóa giữa hai cộng đồng quá lớn và không thể vượt qua đến mức ngày càng khó tìm được cách chung sống hòa bình.
Sự thù địch giữa hai gia đình đã trở nên quá căng thẳng và không thể vượt qua, khiến mọi hy vọng hòa giải dường như trở nên bất khả thi.
Khoảng cách giữa Trái Đất và Sao Hỏa vẫn là trở ngại không thể vượt qua đối với bất kỳ chuyến du hành hoặc khám phá liên hành tinh có ý nghĩa nào.
Sự chia rẽ về mặt triết học giữa khoa học và tôn giáo dường như không thể vượt qua, khi mỗi bên đều coi bên kia là có sai sót và lầm đường lạc lối về cơ bản.
Sự ngờ vực giữa hai quốc gia sâu sắc và không thể vượt qua đến mức ngay cả những nỗ lực ngoại giao nghiêm túc nhất cũng có vẻ thất bại.
Rào cản ngôn ngữ giữa họ đã trở nên quá lớn và không thể vượt qua đến mức gần như không thể hiểu được quan điểm của nhau.
Sự chênh lệch kinh tế giữa khu vực thành thị và nông thôn của đất nước đã mở rộng đến mức không thể cứu vãn, gây ra căng thẳng và bất ổn ngày càng gia tăng.