despite the fact that
mặc dù thực tế là
- Anne was fond of Tim, though he often annoyed her.
Anne thích Tim mặc dù anh thường xuyên làm cô khó chịu.
- Though she gave no sign, I was sure she had seen me.
Mặc dù cô ấy không đưa ra dấu hiệu nào nhưng tôi chắc chắn rằng cô ấy đã nhìn thấy tôi.
- His clothes, though old and worn, looked clean and of good quality.
Quần áo của ông tuy cũ và sờn nhưng trông sạch sẽ và chất lượng tốt.
- Strange though it may sound, I was pleased it was over.
Dù nghe có vẻ kỳ lạ nhưng tôi hài lòng vì nó đã kết thúc.
Related words and phrases
used to add a fact or an opinion that makes the previous statement less strong or less important
được sử dụng để thêm một sự kiện hoặc một ý kiến làm cho tuyên bố trước đó kém mạnh mẽ hơn hoặc ít quan trọng hơn
- They're very different, though they did seem to get on well when they met.
Họ rất khác nhau, mặc dù họ dường như rất hợp nhau khi gặp nhau.
- He'll probably say no, though it's worth asking.
Anh ấy có thể sẽ nói không, mặc dù điều đó rất đáng để hỏi.