Taciturnity
/ˌtæsɪˈtɜːnəti//ˌtæsɪˈtɜːrnəti/The word "taciturnity" originates from the Latin word "taciturnus," meaning "silent" or "disposed to silence." It entered the English language in the 16th century. "Taciturnus" itself comes from the verb "tacere," meaning "to be silent." The ending "-ity" is a common English suffix denoting a state or quality, thus "taciturnity" signifies the quality of being habitually silent or reserved.
Sự im lặng của nhân chứng trong quá trình thẩm vấn khiến thẩm phán và luật sư tin rằng họ đang che giấu thông tin có giá trị.
Sự ít nói của ông già không phải là do thiếu thông minh, mà là quyết định giữ mình lại và tránh mọi rắc rối không cần thiết.
Sự ít nói của CEO mới được bổ nhiệm trong các cuộc họp hội đồng quản trị khiến nhiều đồng nghiệp cảm thấy lo lắng và không chắc chắn về ý định thực sự của bà.
Sự im lặng của những người đi bộ đường dài trên núi khi họ lê bước qua địa hình băng giá khiến người hướng dẫn nghi ngờ rằng họ chưa chuẩn bị cho những thử thách phía trước.
Sự ít nói của người đàn ông này hoàn toàn trái ngược với bản tính hay nói của vợ anh, khiến một số khách dự tiệc cảm thấy không thoải mái và không được coi trọng.
Sự ít nói của tác giả ẩn dật này trong các cuộc phỏng vấn và buổi ký tặng sách đã làm dấy lên tin đồn rằng bà không khỏe về mặt cảm xúc hoặc thậm chí có thể đang che giấu một bí mật đen tối.
Sự im lặng của quan chức chính phủ trong buổi họp báo khiến nhiều phóng viên tự hỏi liệu họ có cố tình che giấu thông tin quan trọng hay không.
Sự im lặng của người soát vé tàu càng làm tăng thêm sự im lặng kỳ lạ trên toa tàu gần như trống rỗng, khiến người ta có cảm giác như có điều gì đó nham hiểm đang ẩn núp trong bóng tối.
Sự ít nói của đầu bếp khi làm việc trong bếp khiến nhân viên phục vụ băn khoăn không biết họ có nên hướng dẫn khách hàng về các món trong thực đơn hay không.
Sự im lặng của nhân viên lễ tân trong suốt cuộc cãi vã giận dữ của khách hàng khiến người giám sát đỏ mặt vì bực bội và ước gì cô ấy sẽ lên tiếng và giải quyết tình hình một cách thỏa đáng.