the fact of not moving, acting or doing something quickly; the fact of taking a long time
thực tế là không di chuyển, hành động hoặc làm gì đó một cách nhanh chóng; thực tế là mất nhiều thời gian
- There was impatience over the slowness of reform.
Có sự thiếu kiên nhẫn trước sự chậm chạp của cải cách.
- The evening passed with agonizing slowness.
Buổi tối trôi qua thật chậm chạp và đau đớn.
the fact of not going or not allowing you to go at a fast speed
thực tế là không đi hoặc không cho phép bạn đi với tốc độ nhanh
- the slowness of the bus this morning
sự chậm chạp của xe buýt sáng nay
the fact of hesitating to do something or of not doing something immediately
sự do dự khi làm điều gì đó hoặc không làm điều gì đó ngay lập tức
- Part of the problem was the company's slowness to react.
Một phần của vấn đề là do phản ứng chậm của công ty.
- Governments try to justify their slowness in responding to global health needs.
Các chính phủ cố gắng biện minh cho sự chậm trễ của mình trong việc phản ứng với nhu cầu y tế toàn cầu.
the fact of not being quick to learn; the fact of finding things hard to understand
sự thật là không học nhanh; sự thật là thấy khó hiểu
- He was mocked by one girl for his slowness in class.
Anh ấy bị một cô gái chế giễu vì chậm chạp trong lớp.
the fact of not being very busy; the fact of containing little action
thực tế là không quá bận rộn; thực tế là có ít hành động
- Despite its slowness, it's still a pretty good movie.
Mặc dù chậm nhưng đây vẫn là một bộ phim khá hay.