Definition of record

recordnoun

bản ghi, sự ghi, bản thu, sự thu, thu, ghi chép

/ˈrɛkɔːd/

Definition of undefined

Middle English: from Old French record ‘remembrance’, from recorder ‘bring to remembrance’, from Latin recordari ‘remember’, based on cor, cord- ‘heart’. The noun was earliest used in law to denote the fact of being written down as evidence. The verb originally meant ‘narrate orally or in writing’, also ‘repeat so as to commit to memory’

written account

a written account of something that is kept so that it can be looked at and used in the future

một tài khoản bằng văn bản của một cái gì đó được lưu giữ để nó có thể được xem xét và sử dụng trong tương lai

Example:
  • You should keep a record of your expenses.

    Bạn nên ghi lại các khoản chi tiêu của mình.

  • medical/dental records

    hồ sơ y tế/nha khoa

  • It was the worst flood since records began.

    Đó là trận lụt tồi tệ nhất kể từ khi hồ sơ bắt đầu.

  • According to official records, there were 21 murders in the city that year.

    Theo hồ sơ chính thức, có 21 vụ giết người trong thành phố vào năm đó.

  • Last summer was the wettest on record.

    Mùa hè năm ngoái là mùa ẩm ướt nhất được ghi nhận.

  • people who leave no trace in the historical record (= written documents that provide evidence about the past)

    những người không để lại dấu vết trong hồ sơ lịch sử (= tài liệu bằng văn bản cung cấp bằng chứng về quá khứ)

Extra examples:
  • Do you have a record of how much you spent?

    Bạn có ghi lại số tiền bạn đã chi tiêu không?

  • He has always kept an accurate record of his spending.

    Anh ấy luôn ghi chép chính xác các khoản chi tiêu của mình.

  • I checked the records but nobody by that name has worked here.

    Tôi đã kiểm tra hồ sơ nhưng không có ai tên đó từng làm việc ở đây.

  • It was the driest summer on record.

    Đó là mùa hè khô kỷ lục.

  • Medical records should not be destroyed.

    Không được hủy hồ sơ bệnh án.

  • No formal record of the marriage now survives.

    Hiện không có hồ sơ chính thức nào về cuộc hôn nhân còn tồn tại.

  • No record exists of a battle on this site.

    Không có ghi chép nào về trận chiến này trên trang web này.

  • The records contain the bank details of all employees.

    Hồ sơ chứa thông tin chi tiết về ngân hàng của tất cả nhân viên.

  • The records showed that the building had not been inspected for ten years.

    Hồ sơ cho thấy tòa nhà đã không được kiểm tra trong mười năm.

  • The university records go back as far as the 13th century.

    Hồ sơ của trường đại học có niên đại từ thế kỷ 13.

  • There are cell phone records that prove we were not even in the apartment.

    Có dữ liệu điện thoại di động chứng minh rằng chúng tôi thậm chí không có mặt ở căn hộ.

  • There is no exact record of the number of accidents.

    Không có số liệu chính xác về số vụ tai nạn.

  • The court records reveal the timing of the crime.

    Hồ sơ tòa án tiết lộ thời điểm xảy ra vụ án.

  • Under the law, every citizen has access to their official records.

    Theo luật, mọi công dân đều có quyền truy cập vào hồ sơ chính thức của mình.

  • We have no record of your conversation with Mr Smith.

    Chúng tôi không có hồ sơ về cuộc trò chuyện của bạn với ông Smith.

  • a verbatim record of the meeting

    biên bản nguyên văn cuộc họp

  • records on children's progress

    hồ sơ về sự tiến bộ của trẻ em

  • Auditors inspected their financial records.

    Kiểm toán viên đã kiểm tra hồ sơ tài chính của họ.

  • I asked them to check their records again.

    Tôi yêu cầu họ kiểm tra lại hồ sơ của họ.

  • No record of the transaction existed.

    Không có hồ sơ về giao dịch tồn tại.

  • The body was identified from dental records.

    Thi thể được xác định từ hồ sơ nha khoa.

  • The company's records were neither complete nor up-to-date.

    Hồ sơ của công ty không đầy đủ và không cập nhật.

  • The computer automatically updates my records every day.

    Máy tính tự động cập nhật hồ sơ của tôi mỗi ngày.

  • Their records date back to 1846.

    Hồ sơ của họ có từ năm 1846.

  • This seems to be an authentic record of the events around that time.

    Đây dường như là một ghi chép xác thực về các sự kiện diễn ra vào khoảng thời gian đó.

  • Who has your medical records?

    Ai có hồ sơ y tế của bạn?

  • We keep all sales records for five years.

    Chúng tôi lưu giữ tất cả hồ sơ bán hàng trong năm năm.

  • According to historical records, she was married at the age of eighteen.

    Theo ghi chép lịch sử, bà kết hôn năm 18 tuổi.

  • Electronic records confirmed her purchase.

    Hồ sơ điện tử xác nhận việc mua hàng của cô.

  • You are required to maintain records of your production activities.

    Bạn được yêu cầu lưu giữ hồ sơ về hoạt động sản xuất của mình.

  • Modern agriculture could not exist without record keeping.

    Nông nghiệp hiện đại không thể tồn tại nếu không lưu giữ hồ sơ.

highest/best

the best result or the highest or lowest level that has ever been reached, especially in sport

kết quả tốt nhất hoặc mức cao nhất hoặc thấp nhất từng đạt được, đặc biệt là trong thể thao

Example:
  • She holds the world record for the 100 metres.

    Cô giữ kỷ lục thế giới ở nội dung 100 mét.

  • to break the record (= to achieve a better result than there has ever been before)

    phá vỡ kỷ lục (= để đạt được kết quả tốt hơn bao giờ hết)

  • to set a new record

    để thiết lập một kỷ lục mới

  • There was a record number of candidates for the post.

    Có một số lượng kỷ lục các ứng cử viên cho vị trí này.

  • I got to work in record time.

    Tôi phải làm việc trong thời gian kỷ lục.

  • The UK's biggest banks made record profits last year.

    Các ngân hàng lớn nhất nước Anh đạt lợi nhuận kỷ lục trong năm ngoái

  • Unemployment has reached a record high (= the highest level ever).

    Thất nghiệp đã đạt mức cao kỷ lục (= mức cao nhất từ ​​trước đến nay).

Extra examples:
  • He hopes to equal the Olympic record.

    Anh hy vọng sẽ cân bằng kỷ lục Olympic.

  • Lewis established a new world record with a time of 9.86 seconds.

    Lewis xác lập kỷ lục thế giới mới với thời gian 9,86 giây.

  • He compiled a lifetime record of 209–161.

    Ông đã lập kỷ lục trọn đời là 209–161.

  • Bubka rewrote the pole-vault record books during his career.

    Bubka đã viết lại sách kỷ lục nhảy sào trong sự nghiệp của mình.

  • Bob Beamon's long-standing record for the long jump was eventually broken.

    Kỷ lục nhảy xa lâu đời của Bob Beamon cuối cùng đã bị phá vỡ.

  • His mile record stood for twelve years.

    Kỷ lục số dặm của anh ấy đã tồn tại trong mười hai năm.

  • If she continues like this she could beat the record.

    Nếu cô ấy tiếp tục như thế này, cô ấy có thể phá kỷ lục.

  • She has just set a new world record.

    Cô ấy vừa lập một kỷ lục thế giới mới.

  • These viewing figures are an all-time record for a single broadcast.

    Những số liệu xem này là kỷ lục mọi thời đại cho một lần phát sóng.

  • Who holds the 100 metre sprint record?

    Ai giữ kỷ lục chạy nước rút 100 mét?

  • The US saw its trade deficit shrink at a record pace in September.

    Mỹ chứng kiến ​​thâm hụt thương mại giảm với tốc độ kỷ lục trong tháng 9.

  • She has broken all previous records.

    Cô đã phá vỡ mọi kỷ lục trước đó.

of somebody/something’s past

the facts that are known about somebody/something’s past behaviour, character, achievements, etc.

những sự thật đã biết về hành vi, tính cách, thành tích trong quá khứ của ai đó/thứ gì đó, v.v.

Example:
  • The airline has a good safety record.

    Hãng hàng không này có thành tích an toàn tốt.

  • The report criticizes the government's record on housing.

    Báo cáo chỉ trích hồ sơ của chính phủ về nhà ở.

  • He has an impressive record of achievement.

    Anh ấy có thành tích ấn tượng về thành tích.

Extra examples:
  • the government's abysmal record on crime

    hồ sơ tồi tệ của chính phủ về tội phạm

  • When it comes to quality, our record speaks for itself.

    Khi nói đến chất lượng, thành tích của chúng tôi đã nói lên điều đó.

  • They have the worst human rights record among member countries.

    Họ có thành tích nhân quyền tồi tệ nhất trong số các nước thành viên.

  • They have a good record for recognizing emerging talent.

    Họ có thành tích tốt trong việc công nhận những tài năng mới nổi.

  • The teacher spoke to her about her poor attendance record.

    Giáo viên đã nói chuyện với cô ấy về thành tích đi học kém của cô ấy.

  • The company has maintained an accident-free record since it started business.

    Công ty đã duy trì kỷ lục không có tai nạn kể từ khi bắt đầu kinh doanh.

  • The airline's accident record makes it among the safest.

    Hồ sơ tai nạn của hãng hàng không khiến nó trở thành một trong những hãng hàng không an toàn nhất.

  • Apart from a parking ticket ten years before, she had an unblemished driving record.

    Ngoài một vé đỗ xe mười năm trước, cô còn có thành tích lái xe không tì vết.

  • He has a long arrest record.

    Anh ta có hồ sơ bị bắt giữ dài.

  • He has a brilliant military record.

    Anh ấy có thành tích quân sự xuất sắc.

  • She has an appalling record for dishonesty.

    Cô ấy có một kỷ lục khủng khiếp về sự không trung thực.

  • He has an unenviable record of ill-health.

    Anh ta có một hồ sơ bệnh tật không thể chối cãi.

  • Her record shows that she is able to compete under great pressure.

    Thành tích của cô cho thấy cô có thể cạnh tranh dưới áp lực rất lớn.

  • Our record compares favourably with that of any similar-sized company.

    Hồ sơ của chúng tôi có thể so sánh thuận lợi với hồ sơ của bất kỳ công ty có quy mô tương tự nào.

  • The team lost their unbeaten record after 49 games.

    Đội bóng đã đánh mất thành tích bất bại sau 49 trận.

  • She has a thirty-year record of achievement as a teacher.

    Cô ấy có thành tích ba mươi năm làm giáo viên.

Related words and phrases

rocks, fossils, the parts of buildings and objects found in the ground, etc. that provide evidence about the past

đá, hóa thạch, các bộ phận của tòa nhà và đồ vật được tìm thấy trong lòng đất, v.v. cung cấp bằng chứng về quá khứ

Example:
  • Fossil records suggest that the region was covered in water until relatively recently.

    Các ghi chép hóa thạch cho thấy khu vực này được bao phủ trong nước cho đến thời gian gần đây.

  • evidence in the geological record

    bằng chứng trong hồ sơ địa chất

  • This period of barbarian rule is poorly represented in the archaeological record.

    Thời kỳ cai trị man rợ này được thể hiện rất ít trong hồ sơ khảo cổ học.

of crimes

the fact of having committed crimes in the past

thực tế đã phạm tội trong quá khứ

Example:
  • Does he have a record?

    Anh ta có hồ sơ không?

  • teenagers with a criminal record

    thanh thiếu niên có tiền án

music

a thin, round piece of plastic on which music, etc. is recorded

một miếng nhựa tròn, mỏng để ghi âm nhạc, v.v.

Example:
  • to play a record

    để chơi một bản ghi

  • a record collection

    một bộ sưu tập kỷ lục

Extra examples:
  • The album earned him his second gold record.

    Album đã mang về cho anh kỷ lục vàng thứ hai.

  • Her walls became lined with gold and platinum records.

    Những bức tường của cô được xếp đầy những đĩa hát bằng vàng và bạch kim.

Related words and phrases

a piece or collection of music released as a record, or on CD, the internet, etc.

một bản nhạc hoặc bộ sưu tập âm nhạc được phát hành dưới dạng bản ghi âm hoặc trên CD, internet, v.v.

Example:
  • a record company (= one which produces and sells records)

    một công ty thu âm (= một công ty sản xuất và bán hồ sơ)

  • They released their first record in 1963.

    Họ phát hành đĩa hát đầu tiên vào năm 1963.

  • The band had a hit record in 1973.

    Ban nhạc đã có một bản thu âm thành công vào năm 1973.

  • His new record is available on CD or as a download.

    Đĩa hát mới của anh ấy có sẵn trên CD hoặc dưới dạng tải xuống.

Extra examples:
  • During her career Billie Holiday made over 100 records.

    Trong sự nghiệp của mình, Billie Holiday đã lập hơn 100 đĩa nhạc.

  • The band signed their first record deal a year after forming.

    Ban nhạc đã ký hợp đồng thu âm đầu tiên một năm sau khi thành lập.

  • I'll put on one of my favourite records.

    Tôi sẽ bật một trong những bản nhạc yêu thích của tôi.

Related words and phrases

Idioms

(just) for the record
used to show that you want what you are saying to be officially written down and remembered
  • Just for the record I would like to clarify something my colleague said earlier.
  • used to emphasize a point that you are making, so that the person you are speaking to takes notice
  • And, for the record, he would be the last person I'd ask.
  • like a broken record
    in a way that keeps repeating a statement or opinion in an annoying way
  • I hate sounding like a broken record, but I have to say again, we must do more to help.
  • a matter of record
    (formal)something that has been recorded as being true
    off the record
    if you tell somebody something off the record, it is not yet official and you do not want them to repeat it publicly
  • Strictly off the record, some members of staff will have to be made redundant.
  • put/place something on (the) record | be/go on (the) record (as saying…)
    to say something publicly or officially so that it may be written down and repeated
  • He didn't want to go on the record as either praising or criticizing the proposal.
  • I should like to place on record my sincere thanks to all those who have given support.
  • put/set the record straight
    to give people the correct information about something in order to make it clear that what they previously believed was in fact wrong
  • To put the record straight, I do not support that idea and never have done.