to take a piece of somebody’s skin and press it together hard with your thumb and the finger next to it
lấy một mảnh da của ai đó và ấn mạnh nó lại với nhau bằng ngón tay cái và ngón tay bên cạnh
- My sister's always pinching me and it really hurts.
Chị gái tôi luôn véo tôi và điều đó thực sự rất đau.
- He pinched the baby's cheek playfully.
Anh nhéo má đứa bé một cách tinh nghịch.
- She had to pinch herself to make sure she was not dreaming.
Cô phải tự nhéo mình để chắc chắn rằng mình không mơ.
- He pinched me sharply on the arm.
Anh véo mạnh vào cánh tay tôi.
to hold something tightly between the thumb and finger or between two things that are pressed together
giữ chặt cái gì đó giữa ngón tay cái và ngón tay hoặc giữa hai thứ được ấn vào nhau
- Pinch the nostrils together between your thumb and finger to stop the bleeding.
Bóp hai lỗ mũi lại với nhau bằng ngón cái và ngón tay khác để cầm máu.
- a pinched nerve in the neck
một dây thần kinh bị chèn ép ở cổ
- Apply pressure to the nose by pinching the nostrils firmly together.
Tạo áp lực lên mũi bằng cách véo chặt hai lỗ mũi lại với nhau.
- He pinched the leaf between his thumb and forefinger.
Anh kẹp chiếc lá giữa ngón cái và ngón trỏ.
to place the thumb and a finger of one hand on the screen of an electronic device such as a mobile phone or small computer and move them together or apart, to make the image on the screen appear smaller or larger
đặt ngón tay cái và ngón tay của một bàn tay lên màn hình của thiết bị điện tử như điện thoại di động hoặc máy tính nhỏ và di chuyển chúng lại với nhau hoặc tách ra, để làm cho hình ảnh trên màn hình xuất hiện nhỏ hơn hoặc lớn hơn
- You can pinch and zoom in.
Bạn có thể chụm và phóng to.