Definition of loose

looseadjective

lỏng, không chặt

/luːs/

Definition of undefined

The word "loose" has its roots in Old English and Germanic languages. In Old English, the word "lōs" or "lō Sims" meant "unbound" or "free from constraint." This sense of "looseness" or "freedom" is still present in Modern English. In Germanic languages, a related word "lēthiz" or "lēth" meant "to loosen" or "to set free." This word is thought to have been derived from the Proto-Germanic "*lēthiz" which is also the source of the Modern English word "lose". Throughout the Middle English period (circa 1100-1500), the word "loose" evolved to take on additional meanings, including "not tight" or "not secure." Today, we use the word "loose" in a variety of contexts, from physical senses like "loose thread" or "loose tire" to figurative senses like "loose-living" or "loose canon."

not fixed/tied

not securely fixed where it should be; able to become separated from something

không được cố định chắc chắn ở nơi cần đến; có thể tách khỏi cái gì đó

Example:
  • a loose button/tooth

    một cái nút/răng bị lỏng

  • Check that the plug has not come loose.

    Kiểm tra xem phích cắm có bị lỏng không.

  • One of the bricks feels slightly loose.

    Một trong những viên gạch có cảm giác hơi lỏng lẻo.

  • Darien shook his arm loose.

    Darien lắc lắc cánh tay của mình.

not tied together; not held in position by anything or contained in anything

không gắn liền với nhau; không được giữ ở vị trí bởi bất cứ điều gì hoặc chứa trong bất cứ điều gì

Example:
  • She usually wears her hair loose.

    Cô ấy thường để tóc xõa.

  • She tucked a loose strand of hair behind her ear.

    Cô vén một lọn tóc buông xõa ra sau tai.

  • The potatoes were sold loose, not in bags.

    Khoai tây được bán rời, không bán theo túi.

free to move around without control; not tied up or shut in somewhere

tự do di chuyển mà không bị kiểm soát; không bị trói hoặc nhốt ở đâu đó

Example:
  • The sheep had got out and were loose on the road.

    Đàn cừu đã ra ngoài và thả rông trên đường.

  • The horse had broken loose (= escaped) from its tether.

    Con ngựa đã bị đứt (= trốn thoát) khỏi dây buộc của nó.

  • The animals ran loose without collars or leashes.

    Những con vật chạy rông mà không có vòng cổ hay dây xích.

  • During the night, somebody had cut the boat loose from its moorings.

    Trong đêm, ai đó đã cắt đứt dây buộc của chiếc thuyền.

clothes

not fitting closely

không vừa khít

Example:
  • On long flights, wear loose clothing and comfortable shoes.

    Trên những chuyến bay dài, hãy mặc quần áo rộng rãi và mang giày thoải mái.

  • a loose shirt

    một chiếc áo sơ mi rộng thùng thình

Related words and phrases

not solid/hard

not tightly packed together; not solid or hard

không được xếp chặt vào nhau; không rắn hoặc cứng

Example:
  • loose soil

    đất xốp

  • a fabric with a loose weave

    một loại vải có kiểu dệt lỏng lẻo

not strict/exact

not strictly organized or managed

không được tổ chức hoặc quản lý chặt chẽ

Example:
  • a loose alliance/coalition/federation

    một liên minh/liên minh/liên đoàn lỏng lẻo

  • a loose association of artists, writers and composers

    một hiệp hội lỏng lẻo của các nghệ sĩ, nhà văn và nhà soạn nhạc

not exact; not very careful

không chính xác; không cẩn thận lắm

Example:
  • This is only a loose translation as I am not fluent in Japanese.

    Đây chỉ là một bản dịch lỏng lẻo vì tôi không thông thạo tiếng Nhật.

  • This book is an antidote for much of the loose thinking in the world of today.

    Cuốn sách này là liều thuốc giải độc cho phần lớn lối suy nghĩ lỏng lẻo trong thế giới ngày nay.

  • The committees work within fairly loose guidelines.

    Các ủy ban làm việc theo hướng dẫn khá lỏng lẻo.

not moral

having or involving an attitude to sexual relationships that people consider to be morally wrong

có hoặc liên quan đến thái độ đối với các mối quan hệ tình dục mà mọi người coi là sai trái về mặt đạo đức

Example:
  • a young man of loose morals

    một thanh niên có đạo đức lỏng lẻo

ball

not in any player’s control

không nằm trong tầm kiểm soát của bất kỳ người chơi nào

Example:
  • He pounced on a loose ball.

    Anh ta vồ lấy một quả bóng lỏng lẻo.

body waste

having too much liquid in it

có quá nhiều chất lỏng trong đó

Example:
  • a baby with loose bowel movements

    em bé đi tiêu phân lỏng

Idioms

all hell broke loose
(informal)suddenly there was a lot of noise, arguing, fighting, etc.
  • There was a loud bang and then all hell broke loose.
  • break/cut (somebody/something) loose from somebody/something
    to separate yourself or somebody/something from a group of people or their influence, etc.
  • The organization broke loose from its sponsors.
  • He cut himself loose from his family.
  • hang/stay loose
    (especially North American English, informal)to remain calm; to not worry
  • It's OK—hang loose and stay cool.
  • have a loose tongue
    to talk too much, especially about things that are private
    have a screw loose
    (informal)to be slightly strange in your behaviour
    let loose
    (informal)to do something or to happen in a way that no one controls
  • Teenagers need a place to let loose.
  • let loose something
    to make a noise or remark, especially in a loud or sudden way
  • She let loose a stream of abuse.
  • let somebody/something loose
    to free somebody/something from whatever holds them/it in place
  • She let her hair loose and it fell around her shoulders.
  • Who's let the dog loose?
  • to give somebody complete freedom to do what they want in a place or situation
  • He was at last let loose in the kitchen.
  • A team of professionals were let loose on the project.
  • play fast and loose (with somebody/something)
    (old-fashioned)to treat somebody/something in a way that shows that you feel no responsibility or respect for them