not securely fixed where it should be; able to become separated from something
không được cố định chắc chắn ở nơi cần đến; có thể tách khỏi cái gì đó
- a loose button/tooth
một cái nút/răng bị lỏng
- Check that the plug has not come loose.
Kiểm tra xem phích cắm có bị lỏng không.
- One of the bricks feels slightly loose.
Một trong những viên gạch có cảm giác hơi lỏng lẻo.
- Darien shook his arm loose.
Darien lắc lắc cánh tay của mình.
not tied together; not held in position by anything or contained in anything
không gắn liền với nhau; không được giữ ở vị trí bởi bất cứ điều gì hoặc chứa trong bất cứ điều gì
- She usually wears her hair loose.
Cô ấy thường để tóc xõa.
- She tucked a loose strand of hair behind her ear.
Cô vén một lọn tóc buông xõa ra sau tai.
- The potatoes were sold loose, not in bags.
Khoai tây được bán rời, không bán theo túi.
free to move around without control; not tied up or shut in somewhere
tự do di chuyển mà không bị kiểm soát; không bị trói hoặc nhốt ở đâu đó
- The sheep had got out and were loose on the road.
Đàn cừu đã ra ngoài và thả rông trên đường.
- The horse had broken loose (= escaped) from its tether.
Con ngựa đã bị đứt (= trốn thoát) khỏi dây buộc của nó.
- The animals ran loose without collars or leashes.
Những con vật chạy rông mà không có vòng cổ hay dây xích.
- During the night, somebody had cut the boat loose from its moorings.
Trong đêm, ai đó đã cắt đứt dây buộc của chiếc thuyền.