having or showing no interest in somebody/something
có hoặc tỏ ra không quan tâm đến ai/cái gì
- The government cannot afford to be indifferent to public opinion.
Chính phủ không thể thờ ơ trước dư luận.
- He appeared indifferent to her suffering.
Anh tỏ ra thờ ơ trước nỗi đau khổ của cô.
- He was coldly indifferent to other people.
Anh lạnh lùng thờ ơ với người khác.
- Most staff were indifferent about the plans.
Hầu hết nhân viên đều thờ ơ với các kế hoạch.
- Pat sounded almost indifferent.
Pat có vẻ gần như thờ ơ.
- Anna shrugged her shoulders trying to seem indifferent.
Anna nhún vai cố tỏ ra thờ ơ.
not very good
không tốt lắm
- an indifferent meal
một bữa ăn thờ ơ
- The festival has the usual mixture of movies—good, bad and indifferent.
Liên hoan phim có sự kết hợp thông thường của các bộ phim - hay, dở và bình thường.
- We enjoyed the day, in spite of very indifferent weather.
Chúng tôi tận hưởng ngày hôm đó, mặc dù thời tiết rất thờ ơ.
- a rather indifferent performance
một màn trình diễn khá thờ ơ
- He suffered from indifferent health.
Anh ta bị sức khỏe thờ ơ.
- They were concerned about the team's indifferent form since the semi-final.
Họ lo ngại về phong độ thờ ơ của đội bóng kể từ trận bán kết.
Related words and phrases