mưa đá
/ˈheɪlstɔːm//ˈheɪlstɔːrm/The word "hailstorm" has its roots in Old English and Germanic languages. The word "hail" comes from the Old English word "hagil", which referred to a ball or stone, and the term "storm" comes from the Old English word "storm", which meant "tempest" or "turbulent weather". The phrase "hailstorm" has been used in the English language since the 14th century to describe a storm that involves hailstones. Over time, the term has evolved to also refer to any storm that produces hail, regardless of its intensity or duration. In modern times, the term "hailstorm" is often used metaphorically to describe a situation that involves a sudden and intense attack or barrage, such as a hailstorm of criticism or a hailstorm of attention.
Trong trận mưa đá dữ dội, ngói trên mái nhà bị vỡ và xe cộ bị móp méo khi những viên mưa đá trút xuống đường.
Những người nông dân cầu nguyện cho cơn mưa đá qua đi vì mùa màng của họ sắp được thu hoạch.
Khi cơn mưa đá bắt đầu, bọn trẻ chạy vào trong trường ngay sau khi cửa sổ bắt đầu vỡ tan.
Trận mưa đá lớn đến mức gây ra lũ quét ở những vùng trũng thấp, khiến việc đi lại trở nên khó khăn trong nhiều giờ sau đó.
Âm thanh của những viên mưa đá rơi xuống đất thật chói tai, lấn át mọi tiếng động khác trên đường đi.
Trận mưa đá mang theo luồng không khí lạnh buốt đột ngột, khiến mọi người xung quanh rùng mình.
Trận mưa đá tan nhanh như lúc nó đến, để lại một lớp mưa đá trắng xóa.
Những viên mưa đá đập mạnh vào kính chắn gió của ô tô, khiến người lái khó có thể nhìn thấy đường phía trước.
Khu vườn bị mưa đá phủ đầy, phá hủy mọi thứ trên đường đi, bao gồm cả bồn hoa và cây trồng trong chậu.
Khi cơn mưa đá tan, những viên mưa đá ngừng rơi, nhưng thiệt hại rõ ràng để lại là một sức mạnh không thể lường trước được.