Definition of fond

fondadjective

ngây thơ

/fɒnd//fɑːnd/

The word "fond" has a curious origin, tracing its roots back to the Middle English period. While it now generally means "having a strong affection or liking for someone or something," its origins lie in a different sense entirely. Back in the 1300s and 1400s, a fond referred to a moist cake left behind in a pan after cooking. This recipe evolved from the Latin word "spongia," denoting a type of sea sponge frequently used in cleaning and beauty routines. This use of "fond" was prevalent in the English language as kitchens were originally part of the living quarters of houses, which made it more convenient for people to eat directly from the cooking pan—resulting in the leftover remnants known as a fond. By the mid-1500s, the meaning of the word "fond" started changing, and "fond feelings" or "fond memories" came into vogue. This transformation became complete by the 1700s when the original meaning of "fond," denoting a remnant or residue, diminished entirely. So, from a cake remnant left behind in an old French or medieval English pan to being a term used today to denote emotions, the journey of the word "fond" has been quite an interesting one!

namespace

having warm or loving feelings for somebody, especially somebody you have known for a long time

có tình cảm ấm áp hoặc yêu thương đối với ai đó, đặc biệt là người mà bạn đã biết từ lâu

Example:
  • Over the years, I have grown quite fond of her.

    Qua nhiều năm, tôi ngày càng yêu mến cô ấy.

  • I’ve always been very fond of your mother.

    Tôi luôn rất yêu quý mẹ của bạn.

finding something pleasant, especially something you have liked or enjoyed for a long time

tìm thấy điều gì đó dễ chịu, đặc biệt là điều bạn đã thích hoặc yêu thích từ lâu

Example:
  • fond of music/cooking

    thích âm nhạc/nấu ăn

  • We had grown fond of the house and didn't want to leave.

    Chúng tôi ngày càng yêu thích ngôi nhà và không muốn rời đi.

liking to do something that other people find annoying or unpleasant, and doing it often

thích làm điều gì đó mà người khác thấy khó chịu hoặc khó chịu và thường xuyên làm điều đó

Example:
  • Sheila's very fond of telling other people what to do.

    Sheila rất thích bảo người khác phải làm gì.

  • He's rather too fond of the sound of his own voice (= he talks too much).

    Anh ấy khá thích âm thanh giọng nói của chính mình (= anh ấy nói quá nhiều).

kind and loving

Tử tế và yêu thương

Example:
  • a fond look/embrace/farewell

    một cái nhìn trìu mến/ôm hôn/tạm biệt

  • She waved a fond farewell to her parents and sister.

    Cô vẫy tay chào tạm biệt bố mẹ và em gái.

  • I have very fond memories of my time in Spain (= I remember it with affection and pleasure).

    Tôi có những kỷ niệm rất đẹp về thời gian ở Tây Ban Nha (= tôi nhớ nó với tình cảm và niềm vui).

Related words and phrases

a hope about something that is not likely to happen

hy vọng về điều gì đó không có khả năng xảy ra

Example:
  • I waited all day in the fond hope that she would change her mind.

    Tôi chờ đợi cả ngày với hy vọng rằng cô ấy sẽ thay đổi ý định.