having warm or loving feelings for somebody, especially somebody you have known for a long time
có tình cảm ấm áp hoặc yêu thương đối với ai đó, đặc biệt là người mà bạn đã biết từ lâu
- Over the years, I have grown quite fond of her.
Qua nhiều năm, tôi ngày càng yêu mến cô ấy.
- I’ve always been very fond of your mother.
Tôi luôn rất yêu quý mẹ của bạn.
finding something pleasant, especially something you have liked or enjoyed for a long time
tìm thấy điều gì đó dễ chịu, đặc biệt là điều bạn đã thích hoặc yêu thích từ lâu
- fond of music/cooking
thích âm nhạc/nấu ăn
- We had grown fond of the house and didn't want to leave.
Chúng tôi ngày càng yêu thích ngôi nhà và không muốn rời đi.
liking to do something that other people find annoying or unpleasant, and doing it often
thích làm điều gì đó mà người khác thấy khó chịu hoặc khó chịu và thường xuyên làm điều đó
- Sheila's very fond of telling other people what to do.
Sheila rất thích bảo người khác phải làm gì.
- He's rather too fond of the sound of his own voice (= he talks too much).
Anh ấy khá thích âm thanh giọng nói của chính mình (= anh ấy nói quá nhiều).
kind and loving
Tử tế và yêu thương
- a fond look/embrace/farewell
một cái nhìn trìu mến/ôm hôn/tạm biệt
- She waved a fond farewell to her parents and sister.
Cô vẫy tay chào tạm biệt bố mẹ và em gái.
- I have very fond memories of my time in Spain (= I remember it with affection and pleasure).
Tôi có những kỷ niệm rất đẹp về thời gian ở Tây Ban Nha (= tôi nhớ nó với tình cảm và niềm vui).
Related words and phrases
a hope about something that is not likely to happen
hy vọng về điều gì đó không có khả năng xảy ra
- I waited all day in the fond hope that she would change her mind.
Tôi chờ đợi cả ngày với hy vọng rằng cô ấy sẽ thay đổi ý định.