to bend something, especially paper or cloth, so that one part lies on top of another part
uốn cong một cái gì đó, đặc biệt là giấy hoặc vải, để một phần nằm trên một phần khác
- First, fold the paper in half/in two.
Đầu tiên, gấp tờ giấy làm đôi/làm đôi.
- The bird folded its wings.
Con chim gập cánh lại.
- a pile of neatly folded clothes
một đống quần áo được gấp gọn gàng
- He folded the map up and put it in his pocket.
Anh gấp tấm bản đồ lại và bỏ vào túi.
- The blankets had been folded down.
Chăn đã được gấp lại.
- Don't fold back pages to mark your place in a book.
Đừng gấp lại các trang để đánh dấu vị trí của bạn trong một cuốn sách.
- Fold the dough over on top of itself.
Gấp bột lên trên chính nó.
- He carefully folded the typed sheets and replaced them in the envelope.
Anh cẩn thận gấp những tờ giấy đã đánh máy lại và cho vào phong bì.
- I folded up the clothes and put them away.
Tôi gấp quần áo lại và cất chúng đi.
to bend something so that it becomes smaller or flatter and can be stored or carried more easily; to bend or be able to bend in this way
uốn cong thứ gì đó để nó trở nên nhỏ hơn hoặc phẳng hơn và có thể cất giữ hoặc mang theo dễ dàng hơn; uốn cong hoặc có thể uốn cong theo cách này
- The bed can be folded away during the day.
Giường có thể được gấp lại trong ngày.
- The central back seat can be folded down to provide a useful tray.
Ghế sau trung tâm có thể gập xuống để tạo thành khay đựng đồ hữu ích.
- She folds up the wheelchair and stows it in the trunk.
Cô gấp chiếc xe lăn lại và cất nó vào cốp xe.
- The table folds up when not in use.
Bàn có thể gấp gọn khi không sử dụng.
- The table folds away when not in use.
Bàn có thể gấp gọn khi không sử dụng.
- a TV screen that folds down from the ceiling
một màn hình TV có thể gập xuống từ trần nhà
- The settee folds out into a comfortable bed.
Chiếc ghế sofa có thể gập lại thành một chiếc giường thoải mái.
- The ironing board folds flat for easy storage.
Bàn ủi có thể gập phẳng để dễ dàng cất giữ.
- When she heard the news, her legs just folded under her (= she fell).
Khi cô ấy nghe tin, chân cô ấy chỉ gập lại dưới cô ấy (= cô ấy ngã).
to wrap something around somebody/something
quấn cái gì đó quanh ai/cái gì đó
- She gently folded the baby in a blanket.
Cô nhẹ nhàng đắp chăn cho bé.
- She folded a blanket around the baby.
Cô quấn chăn quanh người em bé.
to close because it is not successful
đóng cửa vì không thành công
- The new musical folded after only twenty performances.
Vở nhạc kịch mới kết thúc chỉ sau hai mươi buổi biểu diễn.
- Her fan club has folded.
Câu lạc bộ người hâm mộ của cô ấy đã tan rã.
- His business folded and his wife left him.
Công việc kinh doanh của anh ấy sụp đổ và vợ anh ấy đã bỏ anh ấy.