a situation in which somebody treats somebody else in an unfair way, especially in order to make money from their work
một tình huống trong đó ai đó đối xử với người khác một cách không công bằng, đặc biệt là để kiếm tiền từ công việc của họ
- the exploitation of children
bóc lột trẻ em
- Starvation and poverty are the result of global economic exploitation, not lack of resources.
Đói nghèo là kết quả của sự bóc lột kinh tế toàn cầu chứ không phải thiếu tài nguyên.
- Migrant workers are vulnerable to exploitation.
Người lao động nhập cư dễ bị bóc lột.
- The party's avowed aim was to struggle against capitalist exploitation.
Mục đích công khai của đảng là đấu tranh chống lại sự bóc lột của chủ nghĩa tư bản.
- societies based on the exploitation of enslaved people
xã hội dựa trên sự bóc lột nô lệ
the use of land, oil, minerals, etc.
việc sử dụng đất đai, dầu mỏ, khoáng sản, v.v.
- commercial exploitation of the mineral resources in Antarctica
khai thác thương mại tài nguyên khoáng sản ở Nam Cực
- Turtles are increasingly threatened by human exploitation.
Rùa đang ngày càng bị đe dọa bởi sự khai thác của con người.
- the direct exploitation of natural forests
khai thác trực tiếp rừng tự nhiên
the fact of using a situation in order to get an advantage for yourself
thực tế của việc sử dụng một tình huống để có được lợi thế cho chính mình
- exploitation of the situation for his own purposes
lợi dụng hoàn cảnh để phục vụ mục đích riêng
- her ruthless exploitation of popular fear
sự khai thác tàn nhẫn của cô ấy đối với nỗi sợ hãi phổ biến