Definition of catch

catchverb

bắt lấy, nắm lấy, tóm lấy, chộp lấy

/katʃ/

Definition of undefined

The word "catch" has a fascinating history. It originated from Old English "cæccean", which meant "to seize or grasp". This verb is derived from the Proto-Germanic *kassi- and the Proto-Indo-European root *keh2-, both of which conveyed the idea of seizing or holding. Initially, the word "catch" was used to describe the act of seizing or grasping something, such as a physical object or a wild animal. Over time, its meaning expanded to include the idea of grabbing or intercepting something fleeting, like a thought or a mistake. Today, we use "catch" in various contexts, including sports, conversation, and everyday life. Would you like me to elaborate on anything or explore more etymological wonders?

hold

to stop and hold a moving object or person, especially in your hands

dừng lại và giữ một vật thể hoặc người đang chuyển động, đặc biệt là trong tay của bạn

Example:
  • She managed to catch the keys as they fell.

    Cô ấy đã cố gắng bắt được những chiếc chìa khóa khi chúng rơi xuống.

  • I caught him when he fell.

    Tôi đỡ lấy anh ấy khi anh ấy ngã.

  • The dog caught the stick in its mouth.

    Con chó ngậm cây gậy vào miệng.

  • I threw the bag in the air and she caught it.

    Tôi ném chiếc túi lên không trung và cô ấy đã bắt được nó.

  • ‘Throw me over that towel, will you?’ ‘OK. Catch!’

    ‘Hãy ném tôi qua chiếc khăn đó được không?’ ‘OK. Nắm lấy!'

to hold a liquid when it falls

để giữ một chất lỏng khi nó rơi

Example:
  • The roof was leaking and I had to use a bucket to catch the drips.

    Mái nhà bị dột và tôi phải dùng xô để hứng nước nhỏ giọt.

to take hold of somebody/something

nắm giữ ai/cái gì

Example:
  • He caught hold of her arm as she tried to push past him.

    Anh nắm lấy cánh tay cô khi cô cố gắng vượt qua anh.

  • He caught her up in his arms.

    Anh ôm cô vào lòng.

  • She caught the bar with both hands as she fell.

    Cô ấy đỡ thanh bằng cả hai tay khi bị ngã.

bus/train/plane

to be in time for a bus, train, plane, etc. and get on it

đến kịp giờ bắt xe buýt, xe lửa, máy bay, v.v. và lên xe

Example:
  • to catch a bus/train/flight

    để bắt xe buýt/tàu/chuyến bay

  • We caught the 12.15 from Oxford.

    Chúng tôi bắt được chuyến 12h15 từ Oxford.

  • I must go—I have a train to catch.

    Tôi phải đi - tôi có một chuyến tàu phải bắt.

Extra examples:
  • After a while they left to catch their bus.

    Một lúc sau họ rời đi để bắt xe buýt.

  • He was still hoping to catch the 8.30 ferry.

    Anh ấy vẫn hy vọng bắt được chuyến phà lúc 8h30.

  • If you want to catch that bus, you'd better hurry!

    Nếu bạn muốn bắt chuyến xe buýt đó, tốt nhất bạn nên nhanh lên!

  • Then she had to leave to catch her plane.

    Sau đó cô phải rời đi để bắt chuyến bay của mình.

  • He was thinking of catching a plane home.

    Anh đang nghĩ đến việc bắt máy bay về nhà.

capture

to capture a person or an animal that tries or would try to escape

để bắt một người hoặc một con vật đang cố gắng hoặc sẽ cố gắng trốn thoát

Example:
  • The murderer was never caught.

    Kẻ giết người không bao giờ bị bắt.

  • Our cat is hopeless at catching mice.

    Con mèo của chúng tôi không có khả năng bắt chuột.

  • How many fish did you catch?

    Bạn đã câu được bao nhiêu con cá?

  • The police say they are doing all they can to catch the culprits.

    Cảnh sát cho biết họ đang làm tất cả những gì có thể để bắt được thủ phạm.

illness

to get an illness

bị bệnh

Example:
  • It is unusual to catch measles more than once.

    Việc mắc bệnh sởi nhiều hơn một lần là điều bất thường.

  • I think I must have caught this cold from you.

    Tôi nghĩ chắc tôi đã bị cảm lạnh từ bạn rồi.

interest

if something catches your attention, etc., you notice it and feel interested in it

nếu có điều gì đó thu hút sự chú ý của bạn, v.v., bạn sẽ chú ý đến nó và cảm thấy thích thú với nó

Example:
  • A sign on the wall caught my attention.

    Một tấm biển trên tường thu hút sự chú ý của tôi.

  • Over the years, the mystery has caught the popular imagination.

    Qua nhiều năm, bí ẩn này đã thu hút trí tưởng tượng của nhiều người.

  • There was one story in particular that caught her interest.

    Có một câu chuyện đặc biệt khiến cô chú ý.

notice

to notice something only for a moment

để ý một cái gì đó chỉ trong một thời điểm

Example:
  • She caught sight of a car in the distance.

    Cô nhìn thấy một chiếc ô tô ở đằng xa.

  • He caught a glimpse of himself in the mirror.

    Anh thoáng thấy hình ảnh của mình trong gương.

  • I caught a look of surprise on her face.

    Tôi bắt gặp vẻ ngạc nhiên trên khuôn mặt cô ấy.

  • He caught a whiff of her perfume.

    Anh ngửi thấy mùi nước hoa của cô.

hear/understand

to hear or understand something

nghe hoặc hiểu điều gì đó

Example:
  • Sorry, I didn't quite catch what you said.

    Xin lỗi, tôi không hiểu rõ những gì bạn nói.

somebody doing something

to find or discover somebody doing something, especially something wrong

để tìm hoặc khám phá ai đó làm điều gì đó, đặc biệt là một cái gì đó sai

Example:
  • I caught her smoking in the bathroom.

    Tôi bắt gặp cô ấy đang hút thuốc trong phòng tắm.

  • You wouldn't catch me working (= I would never work) on a Sunday!

    Bạn sẽ không bắt tôi làm việc (= tôi sẽ không bao giờ làm việc) vào ngày chủ nhật!

  • She caught herself wondering whether she had made a mistake.

    Cô tự hỏi liệu mình có phạm sai lầm hay không.

  • He was caught with bomb-making equipment in his home.

    Anh ta bị bắt với thiết bị chế tạo bom trong nhà.

  • Mark walked in and caught them at it (= in the act of doing something wrong).

    Mark bước vào và bắt gặp họ (= đang làm điều gì đó sai trái).

  • thieves caught in the act

    tên trộm bị bắt quả tang

  • You've caught me at a bad time (= at a time when I am busy).

    Bạn đã bắt gặp tôi vào thời điểm tồi tệ (= vào thời điểm tôi đang bận).

be in time

to be in time to do something, talk to somebody, etc.

đến đúng giờ để làm điều gì đó, nói chuyện với ai đó, v.v.

Example:
  • I caught him just as he was leaving the building.

    Tôi bắt gặp anh ta khi anh ta đang rời khỏi tòa nhà.

  • I was hoping to catch you at home (= to see you at home when you were there).

    Tôi đã hy vọng gặp bạn ở nhà (= gặp bạn ở nhà khi bạn ở đó).

  • The illness can be treated provided it's caught (= discovered) early enough.

    Bệnh có thể được điều trị miễn là nó được phát hiện (= phát hiện) đủ sớm.

  • to catch the post (= post letters before the box is emptied)

    để bắt bài viết (= gửi thư trước khi hộp trống)

  • Bye for now! I'll catch you later (= speak to you again later).

    Tạm biệt nhé! Tôi sẽ gặp bạn sau (= nói chuyện lại với bạn sau).

  • You've caught me at a bad time.

    Bạn đã bắt gặp tôi vào một thời điểm tồi tệ.

see/hear

to see or hear something; to attend something

để nhìn thấy hoặc nghe thấy một cái gì đó; tham dự cái gì đó

Example:
  • Let's eat now and maybe we could catch a movie later.

    Bây giờ hãy ăn đi và có thể chúng ta sẽ xem phim sau.

  • Did you catch that show on the radio?

    Bạn có xem chương trình đó trên radio không?

happen unexpectedly

to happen unexpectedly and put somebody in a difficult situation

xảy ra bất ngờ và đẩy ai vào tình thế khó khăn

Example:
  • His arrival caught me by surprise.

    Sự xuất hiện của anh ấy làm tôi bất ngờ.

  • She got caught in a thunderstorm.

    Cô ấy bị cuốn vào một cơn giông bão.

become stuck

to become stuck in or on something; to make something become stuck

bị mắc kẹt trong hoặc trên một cái gì đó; làm cho cái gì đó bị mắc kẹt

Example:
  • Her dress caught on a nail.

    Chiếc váy của cô ấy vướng vào một chiếc đinh.

  • He caught his thumb in the door.

    Anh ta chạm ngón tay cái vào cửa.

hit

to hit somebody/something

đánh ai/cái gì

Example:
  • The stone caught him on the side of the head.

    Viên đá đập vào đầu anh ta.

  • She caught him a blow on the chin.

    Cô tát anh một cái vào cằm.

burn

to begin to burn

bắt đầu cháy

Example:
  • The wooden rafters caught fire.

    Những chiếc xà gỗ bốc cháy.

  • These logs are wet: they won't catch.

    Những khúc gỗ này ướt: chúng sẽ không bắt được.

light

if something catches the light or the light catches it, the light shines on it and makes it shine too

nếu vật gì đó bắt được ánh sáng hoặc ánh sáng bắt được nó, ánh sáng sẽ chiếu vào nó và làm cho nó cũng tỏa sáng

Example:
  • The knife gleamed as it caught the light.

    Con dao sáng lên khi nó bắt được ánh sáng.

  • A colourful glow appears as the light catches the glass.

    Một ánh sáng đầy màu sắc xuất hiện khi ánh sáng chiếu vào kính.

the sun

if you catch the sun, you become red or brown because of spending time in the sun

nếu bạn bắt nắng, bạn sẽ có màu đỏ hoặc nâu vì dành nhiều thời gian dưới ánh nắng mặt trời

show accurately

to show or describe something accurately

để hiển thị hoặc mô tả một cái gì đó chính xác

Example:
  • The artist has caught her smile perfectly.

    Người nghệ sĩ đã bắt gặp nụ cười của cô một cách hoàn hảo.

  • Cameras caught Jessica headed to a photo shoot downtown.

    Máy quay bắt gặp Jessica đang đi đến một buổi chụp ảnh ở trung tâm thành phố.

Related words and phrases

in cricket

to make a player unable to continue batting by catching the ball they have hit before it touches the ground

làm cho một cầu thủ không thể tiếp tục đánh bóng bằng cách bắt quả bóng họ đã đánh trước khi nó chạm đất

Idioms

be/get caught in the middle
to be involved in an argument or fight between two other people or groups
  • When they quarrel, I am often caught in the middle.
  • be caught short
    (British English, informal)to suddenly feel a strong need to go to the toilet
    to be put at a disadvantage
    be (caught) in a cleft stick
    to be in a difficult situation when any action you take will have bad results
    (caught/stuck) between a rock and a hard place
    in a situation where you have to choose between two things, both of which are unpleasant
    catch your breath
    to stop breathing for a moment because of fear, shock, etc.
  • When he said he had resigned, I caught my breath in surprise.
  • British Englishto start to be able to breathe normally again after running or doing exercise that makes you tired
    catch a cold
    to become ill with a cold
    (informal)to have problems
  • The film caught a cold over the outstanding debt.
  • catch your death (of cold)
    (old-fashioned, informal)to catch a very bad cold
    catch somebody’s eye
    to attract somebody’s attention
  • Can you catch the waiter's eye?
  • catch/take somebody’s fancy
    to attract or please somebody
  • She looked through the hotel advertisements until one of them caught her fancy.
  • catch it
    (informal)to be punished or spoken to angrily about something
  • If your dad finds out you'll really catch it!
  • catch somebody napping
    to get an advantage over somebody by doing something when they are not expecting it and not ready for it
    catch somebody on the hop
    (informal)to surprise somebody by doing something when they are not expecting it and not ready for it
    catch/touch somebody on the raw
    (British English)to upset somebody by reminding them of something they are particularly sensitive about
    catch somebody red-handed
    to catch somebody in the act of doing something wrong or committing a crime
    catch somebody with their pants down
    (informal)to arrive or do something when somebody is not expecting it and not ready, especially when they are in an embarrassing situation
    the early bird catches the worm
    (saying)the person who takes the opportunity to do something before other people will have an advantage over them
    (catch/throw somebody) off balance
    to make somebody unsteady and in danger of falling
  • I was thrown off balance by the sudden gust of wind.
  • The sudden movement threw him off balance.
  • to make somebody surprised and no longer calm
  • The senator was clearly caught off balance by the unexpected question.
  • (put/catch somebody) on the back foot
    (to put somebody) at a disadvantage or in difficulty
  • Advances in drone technology have caught lawmakers on the back foot.
  • The side that’s on the back foot, struggling to defend, will usually give away more penalties.
  • We'd like to put the fossil fuel industry on the back foot.