Definition of arrangement

arrangementnoun

sự sắp xếp, sắp đặt, sự sửa soạn

/əˈreɪn(d)ʒm(ə)nt/

Definition of undefined

The word "arrangement" comes from the Old French word "arraingement," which itself is derived from the verb "arrainger," meaning "to arrange." This verb traces back further to the Latin word "adrangiare," meaning "to prepare." The prefix "ad-" indicates "to" or "toward," while the root "rangiare" is related to "row" or "rank," highlighting the idea of putting things in order. So, the word "arrangement" essentially means "to put in order or prepare" and captures the idea of creating a structured or organized system.

namespace

a plan or preparation that you make so that something can happen

một kế hoạch hoặc sự chuẩn bị mà bạn thực hiện để điều gì đó có thể xảy ra

Example:
  • Travel and accommodation arrangements have been finalized.

    Việc sắp xếp việc đi lại và chỗ ở đã được hoàn tất.

  • I'll make arrangements for you to be met at the airport.

    Tôi sẽ sắp xếp để đón bạn ở sân bay.

Extra examples:
  • All her careful arrangements had been upset!

    Mọi sự sắp xếp cẩn thận của cô đã bị đảo lộn!

  • Arrangements for the funeral are complete.

    Việc chuẩn bị tang lễ đã hoàn tất.

  • It may be necessary to make alternative arrangements.

    Có thể cần phải thực hiện các thỏa thuận thay thế.

  • We are just discussing the final arrangements for the concert.

    Chúng tôi chỉ đang thảo luận về những sắp xếp cuối cùng cho buổi hòa nhạc.

  • I'll leave the practical arrangements to you.

    Tôi sẽ để lại những sắp xếp thực tế cho bạn.

  • My parents were busy making last-minute arrangements for the wedding.

    Bố mẹ tôi đang bận rộn chuẩn bị cho đám cưới vào phút chót.

  • We'll let you know when we have completed the arrangements for delivery.

    Chúng tôi sẽ cho bạn biết khi chúng tôi hoàn tất việc sắp xếp giao hàng.

  • The catering arrangements for the conference fell through at the last minute.

    Việc sắp xếp phục vụ ăn uống cho hội nghị đã thất bại vào phút cuối.

the way things are done or organized

cách mọi thứ được thực hiện hoặc tổ chức

Example:
  • She's happy with her unusual living arrangements.

    Cô ấy hạnh phúc với cách sắp xếp cuộc sống khác thường của mình.

  • new security arrangements

    sắp xếp an ninh mới

  • There are special arrangements for people working overseas.

    Có những sắp xếp đặc biệt cho những người làm việc ở nước ngoài.

  • Their domestic arrangements were considered unconventional at the time.

    Sự sắp xếp trong nước của họ được coi là độc đáo vào thời điểm đó.

an agreement that you make with somebody that you can both accept

một thỏa thuận mà bạn thực hiện với ai đó mà cả hai bạn đều có thể chấp nhận

Example:
  • We can come to an arrangement over the price.

    Chúng ta có thể đi đến thỏa thuận về giá cả.

  • an arrangement between the school and the parents

    sự thỏa thuận giữa nhà trường và phụ huynh

  • Guided tours are available by prior arrangement with the museum.

    Các chuyến tham quan có hướng dẫn viên có sẵn nếu được sắp xếp trước với bảo tàng.

  • They worked out an arrangement with another company to handle things.

    Họ đã thỏa thuận với một công ty khác để giải quyết mọi việc.

  • They had an arrangement that the children would spend two weeks with each parent.

    Họ đã thỏa thuận rằng bọn trẻ sẽ ở với mỗi phụ huynh hai tuần.

Extra examples:
  • As far as I know the arrangement still stands.

    Theo như tôi biết sự sắp xếp vẫn còn hiệu lực.

  • It's purely a business arrangement—there's no need to get emotionally involved.

    Đó hoàn toàn là một thỏa thuận kinh doanh - không cần phải can dự vào cảm xúc.

  • an arrangement between the two men

    một sự sắp xếp giữa hai người đàn ông

  • She made an arrangement with her employer whereby she worked a reduced number of hours.

    Cô đã thỏa thuận với người chủ của mình để giảm số giờ làm việc.

  • The company has a special arrangement with the bank.

    Công ty có một thỏa thuận đặc biệt với ngân hàng.

  • The couple have an arrangement by which they each contribute equally to the cost of the house.

    Hai vợ chồng có một thỏa thuận trong đó mỗi người sẽ đóng góp bằng nhau vào chi phí căn nhà.

  • Under this arrangement you can pay for the goods over a longer period.

    Theo thỏa thuận này, bạn có thể thanh toán tiền hàng trong thời gian dài hơn.

  • Joint custody arrangements do not work for all parents.

    Các thỏa thuận về quyền nuôi con chung không có hiệu quả đối với tất cả các bậc cha mẹ.

  • Flexible working arrangements are catching on.

    Sự sắp xếp làm việc linh hoạt đang được ưa chuộng.

a group of things that are organized or placed in a particular order or position; the act of placing things in a particular order

một nhóm sự vật được tổ chức hoặc đặt theo một trật tự hoặc vị trí cụ thể; hành động đặt mọi thứ theo một thứ tự cụ thể

Example:
  • plans of the possible seating arrangements

    kế hoạch sắp xếp chỗ ngồi có thể

  • the art of flower arrangement

    nghệ thuật cắm hoa

Extra examples:
  • The room was laid out in a traditional arrangement.

    Căn phòng được bố trí theo cách sắp xếp truyền thống.

  • Who did this beautiful flower arrangement?

    Ai đã cắm hoa đẹp thế này?

  • a complex arrangement of rods and cogs

    sự sắp xếp phức tạp của các thanh và bánh răng

  • You can change the arrangement of the furniture if you want.

    Bạn có thể thay đổi cách sắp xếp đồ đạc nếu muốn.

  • Even the physical arrangement of the classroom can influence the way children learn.

    Ngay cả việc sắp xếp vật chất của lớp học cũng có thể ảnh hưởng đến cách học của trẻ.

a piece of music that has been changed, for example for another instrument to play

một bản nhạc đã được thay đổi, ví dụ như để chơi một nhạc cụ khác

Example:
  • an arrangement of a Mozart aria for clarinet and piano

    sự sắp xếp một bản aria của Mozart cho kèn clarinet và piano