- After careful consideration, Senator Smith announced his running mate, Congresswoman Jones, for their joint presidential campaign.
Sau khi cân nhắc kỹ lưỡng, Thượng nghị sĩ Smith đã công bố người đồng hành tranh cử của mình, Nữ dân biểu Jones, cho chiến dịch tranh cử tổng thống chung của họ.
- Governor Brown's decision to select Mayor Williams as his running mate for the upcoming election was met with both enthusiasm and controversy in their respective parties.
Quyết định chọn Thị trưởng Williams làm ứng cử viên phó tổng thống của Thống đốc Brown trong cuộc bầu cử sắp tới đã nhận được cả sự ủng hộ và tranh cãi trong chính đảng của họ.
- As a seasoned politician, Representative Lee was a strong choice for the nominee's running mate, as his experience and political acumen would complement their campaign.
Là một chính trị gia dày dạn kinh nghiệm, Đại diện Lee là lựa chọn sáng suốt cho chức phó tướng của ứng cử viên, vì kinh nghiệm và sự nhạy bén chính trị của ông sẽ bổ sung cho chiến dịch của họ.
- The presumptive nominee's search for a running mate will be a closely watched decision, as the selection could impact their chances of winning the upcoming election.
Việc tìm kiếm người đồng hành tranh cử của ứng cử viên tổng thống sẽ là quyết định được theo dõi chặt chẽ, vì lựa chọn này có thể ảnh hưởng đến cơ hội giành chiến thắng trong cuộc bầu cử sắp tới.
- With his background in finance and economics, it was no surprise that the candidate chose the respected businessman Johnson as his running mate, promising a strong team for the future.
Với nền tảng về tài chính và kinh tế, không có gì ngạc nhiên khi ứng cử viên này chọn doanh nhân đáng kính Johnson làm người đồng hành tranh cử, hứa hẹn một đội ngũ mạnh mẽ cho tương lai.
- The nominee's running mate, Senator Patel, came with a wealth of experience in foreign policy, a crucial factor in the upcoming election and a powerful asset for their team.
Người đồng hành cùng ứng cử viên, Thượng nghị sĩ Patel, có rất nhiều kinh nghiệm về chính sách đối ngoại, một yếu tố quan trọng trong cuộc bầu cử sắp tới và là tài sản quý giá cho nhóm của họ.
- The nominee's selection of Congresswoman Perez as his running mate was viewed as a bold move, as she brought a fresh perspective and new energy to the ticket.
Việc ứng cử viên lựa chọn nữ nghị sĩ Perez làm người đồng hành tranh cử được coi là một động thái táo bạo vì bà mang đến góc nhìn mới mẻ và nguồn năng lượng mới cho liên danh.
- During their vice presidential debate, the nominee's running mate, Senator Davis, advocated their shared vision for the future, highlighting both their expertise and potential as a team.
Trong cuộc tranh luận phó tổng thống, người đồng hành cùng ứng cử viên, Thượng nghị sĩ Davis, đã ủng hộ tầm nhìn chung của họ về tương lai, nhấn mạnh cả chuyên môn và tiềm năng của họ với tư cách là một đội.
- In a surprising twist, the nominee announced his former rival, Senator Grant, as his running mate, signaling a move towards unity and a strong team for the future.
Trong một diễn biến bất ngờ, người được đề cử đã công bố đối thủ cũ của mình, Thượng nghị sĩ Grant, là người đồng hành tranh cử, báo hiệu động thái hướng tới sự đoàn kết và một đội ngũ mạnh mẽ cho tương lai.
- The historian in the candidate's running mate, Senator Ramirez, brought a unique perspective to the campaign, promising a team that would prioritize education, history, and progress for the future.
Nhà sử học trong nhóm ứng cử viên phó tổng thống, Thượng nghị sĩ Ramirez, đã mang đến một góc nhìn độc đáo cho chiến dịch, hứa hẹn một đội ngũ sẽ ưu tiên giáo dục, lịch sử và tiến bộ cho tương lai.