Định nghĩa của từ minaret

minaretnoun

tháp nhọn

/ˌmɪnəˈret//ˌmɪnəˈret/

Từ "minaret" bắt nguồn từ tiếng Ả Rập "manārah", ban đầu dùng để chỉ ngọn hải đăng hoặc tháp được sử dụng làm phương tiện hỗ trợ định hướng. Theo thời gian, ý nghĩa của từ này đã phát triển để bao gồm các tòa tháp, thường được làm bằng gạch hoặc đá, nhô ra từ đỉnh của các nhà thờ Hồi giáo. Những công trình này thường được xây dựng trong thế giới Hồi giáo vào thời Trung cổ như một tham chiếu tượng trưng cho ngọn hải đăng của thế giới hàng hải thời kỳ đó. Do đó, các tháp nhọn đóng vai trò như lời kêu gọi cầu nguyện cho người Hồi giáo và đã trở thành một đặc điểm riêng biệt trong kiến ​​trúc Hồi giáo.

Tóm Tắt

type danh từ

meaningtháp (ở giáo đường Hồi giáo)

namespace
Ví dụ:
  • The intricate minarets of the Great Mosque of Marrakech rise majestically above the city skyline, serving as a symbol of the rich heritage and cultural traditions of Morocco.

    Những ngọn tháp phức tạp của Nhà thờ Hồi giáo lớn Marrakech vươn lên uy nghi trên đường chân trời của thành phố, trở thành biểu tượng của di sản phong phú và truyền thống văn hóa của Maroc.

  • As the sun began to set over the bustling city of Cairo, the beautiful minarets of Al-Azhar Park echoed their hauntingly beautiful call to prayer, reminding the faithful of the power of Faith and their obligation to God.

    Khi mặt trời bắt đầu lặn trên thành phố Cairo nhộn nhịp, những ngọn tháp tuyệt đẹp của Công viên Al-Azhar vang vọng lời kêu gọi cầu nguyện đầy ám ảnh, nhắc nhở các tín đồ về sức mạnh của Đức tin và nghĩa vụ của họ đối với Chúa.

  • The tall minaret of the Blue Mosque in Istanbul, once the capital of the Ottoman Empire, has stood for centuries, a testament to the strength and resilience of Islamic culture and architecture.

    Ngọn tháp cao của Nhà thờ Xanh ở Istanbul, từng là thủ đô của Đế chế Ottoman, đã tồn tại qua nhiều thế kỷ, là minh chứng cho sức mạnh và khả năng phục hồi của nền văn hóa và kiến ​​trúc Hồi giáo.

  • In the heart of Fez, Morocco's oldest imperial city, the daily call to prayer from the faithful minarets of Bou Inania Mosque resounds through streets even today, as it did centuries ago.

    Tại trung tâm của Fez, thành phố đế quốc lâu đời nhất của Maroc, tiếng kêu gọi cầu nguyện hàng ngày từ các tháp nhọn của Nhà thờ Hồi giáo Bou Inania vẫn vang vọng khắp các con phố cho đến tận ngày nay, giống như cách đây nhiều thế kỷ.

  • The elegant minarets of the Badshahi Mosque in Lahore, Pakistan, inspired by the Taj Mahal, rise proudly in the center of the city, reflecting the unique blend of Islamic, Indian, and Mughal architectural styles.

    Những ngọn tháp thanh lịch của Nhà thờ Hồi giáo Badshahi ở Lahore, Pakistan, lấy cảm hứng từ đền Taj Mahal, vươn lên kiêu hãnh giữa trung tâm thành phố, phản ánh sự pha trộn độc đáo giữa phong cách kiến ​​trúc Hồi giáo, Ấn Độ và Mughal.

  • The vintage Sultan Mosque in the heart of Singapore, with its beautiful minaret adorned with golden domes, is a historical landmark that reminds us of Singapore's rich cultural heritage.

    Nhà thờ Hồi giáo Sultan cổ kính nằm ở trung tâm Singapore, với ngọn tháp tuyệt đẹp được trang trí bằng mái vòm vàng, là một di tích lịch sử gợi nhắc chúng ta về di sản văn hóa phong phú của Singapore.

  • The minarets of the Great Mosque of Djenne, Mali, built entirely of mud, stand tall and strong, defying the harsh African climate and graciously reminding us of the beauty and resilience of traditional African architecture.

    Những ngọn tháp của Nhà thờ Hồi giáo lớn Djenne, Mali, được xây dựng hoàn toàn bằng bùn, sừng sững và vững chắc, thách thức khí hậu khắc nghiệt của châu Phi và nhẹ nhàng nhắc nhở chúng ta về vẻ đẹp và sức bền của kiến ​​trúc truyền thống châu Phi.

  • The breathtaking minarets of the Sherif Hussein Bin Ali Mosque in Amman, Jordan, tower majestically over the desert landscape, witnessing the ever-evolving Jordanian culture and its blend of ancient and modern influences.

    Những ngọn tháp ngoạn mục của Nhà thờ Hồi giáo Sherif Hussein Bin Ali ở Amman, Jordan, sừng sững uy nghi giữa quang cảnh sa mạc, chứng kiến ​​nền văn hóa Jordan luôn phát triển và sự pha trộn giữa những ảnh hưởng cổ xưa và hiện đại.

  • The distinctive minarets of the Sheikh Zayed Grand Mosque in Abu Dhabi, UAE, are a testament to the grandeur and prosperity of the United Arab Emirates, as well as their commitment to preserving Islamic values and practices.

    Những ngọn tháp đặc biệt của Nhà thờ Hồi giáo Sheikh Zayed ở Abu Dhabi, UAE, là minh chứng cho sự hùng vĩ và thịnh vượng của Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất, cũng như cam kết của họ trong việc bảo tồn các giá trị và tập tục Hồi giáo.

  • The iconic Hassan Tower, an incomplete minaret that stands as a testament to the un

    Tháp Hassan mang tính biểu tượng, một ngọn tháp chưa hoàn thiện vẫn sừng sững như một minh chứng cho sự bất tử